Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Отец чех, мать англичанка, из России уехала в 15 лет, выступала за Англию и Чехословакию, с чего вдруг Францевна? БРЭ в помощь. — Акутагава (обс.) 02:26, 24 марта 2021 (UTC)
- БРЭ — сильный аргумент, поддерживаю. — М. Ю. (yms) (обс.) 05:29, 24 марта 2021 (UTC)
- В Британнике статья называется Vera Francevna Menchik-Stevenson [1]. На первом чемпионате мира 1927 года, говорят, считалась представительницей России, что бы под этим ни имелось в виду. Надо полагать, уехала в 1921 году с документами РСФСР, а дальше или сохраняла российское/советское гражданство до конца 20-х, или была апатридом. Да, многие источники на русском языке употребляют её без отчества, но видимо традиция идёт с тех времён, когда эмигрантов у нас не любили и пытались замалчивать этот факт. — Igor Borisenko (обс.) 07:00, 24 марта 2021 (UTC)
- Почему-то на Сикорского и т. п. эта традиция не распространяется. В БСЭ просто написано «по национальности чешка, жила в Москве», и дано написание Menčik. Имеет значение то, что она не русская. — М. Ю. (yms) (обс.) 08:22, 24 марта 2021 (UTC)
- Сикорский был бы значим, если бы даже ничего не сделал в эмиграции и вообще, скажем, помер бы раньше. Менчик, наверное, нет (возможно, к 15 годам она уже неплохо играла, но время было такое, что всем не особо до шахмат было, так что вряд ли удастся найти её значимые достижения в России). AndyVolykhov ↔ 22:02, 25 марта 2021 (UTC)
- Какие там достижения, второе место на школьном турнире в 1921 году. Она играть начала только в 1915 году. — Акутагава (обс.) 13:27, 26 марта 2021 (UTC)
- Сикорский был бы значим, если бы даже ничего не сделал в эмиграции и вообще, скажем, помер бы раньше. Менчик, наверное, нет (возможно, к 15 годам она уже неплохо играла, но время было такое, что всем не особо до шахмат было, так что вряд ли удастся найти её значимые достижения в России). AndyVolykhov ↔ 22:02, 25 марта 2021 (UTC)
- но интересно, что английское написание фамилии взято из русского, а не из чешского, ведь по-чешски она Menčíková. И в БРЭ — английское написание. — М. Ю. (yms) (обс.) 08:25, 24 марта 2021 (UTC)
- Да. Передача ч через ch, а не через c или č (для сравнения: en:Category:Czechoslovak emigrants to the United Kingdom и en:Category:Czech emigrants to the United Kingdom) вместе с указанным в англоязычном источнике отчеством говорит о том, что перед нами русское имя. Написание Menčik, судя по поиску, кроме упомянутой статьи из БСЭ используется только на языках вроде сербскохорватского и литовского, где это, очевидно, опять же фонетическая транскрипция с русского вместо передачи английского написания через ch, а не дань её происхождению. Верой Францевной же её продолжают называть до сих пор. 24.187.95.113 17:01, 26 марта 2021 (UTC)
- Igor Borisenko, опираться надо на русскоязычные АИ, так что Переименовать! -- Dutcman (обс.) 11:05, 24 марта 2021 (UTC)
- Переименовать согласно БРЭ. — ZALT (обсуждение | вклад) 12:22, 24 марта 2021 (UTC)
- На первом чемпионате мира 1927 года, говорят, считалась представительницей России. «Говорят» - это хорошо ) — Акутагава (обс.) 15:41, 24 марта 2021 (UTC)
- А кто «говорит»? — ZALT (обсуждение | вклад) 19:32, 24 марта 2021 (UTC)
- Вопрос к Борисенко. — Акутагава (обс.) 00:16, 25 марта 2021 (UTC)
- Не знаю, было ли там вообще на турнире официальное понятие "представитель", но в прессе Вера Менчик считалась русской. И не только "Russian girl", как ее называли в английских и американских газетах того времени, но даже и "Miß Vera Menchik, Rußland", как сообщает 24-й том "Винер Шахцайтунга" за 1927 год, освещавший турнир. 2601:600:997F:4F80:8497:EB1C:A9A7:F907 17:31, 25 марта 2021 (UTC)
- Вопрос к Борисенко. — Акутагава (обс.) 00:16, 25 марта 2021 (UTC)
- А кто «говорит»? — ZALT (обсуждение | вклад) 19:32, 24 марта 2021 (UTC)
- Почему-то на Сикорского и т. п. эта традиция не распространяется. В БСЭ просто написано «по национальности чешка, жила в Москве», и дано написание Menčik. Имеет значение то, что она не русская. — М. Ю. (yms) (обс.) 08:22, 24 марта 2021 (UTC)
- сюда же к переименованию младшая сестра Менчик, Ольга Францевна со схожей историей. — Акутагава (обс.) 13:27, 26 марта 2021 (UTC)
Не понял, номинация про отчество, а обсуждают фамилию. Она была безотцовщина? И в БРЭ (Menchik) и в БСЭ-3 (Menčik): Менчик Вера (по мужу Стивенсон, Stevenson), оба не знают вообще других Менчик, поэтому в БРЭ вообще статья называется просто «Менчик» даже без Веры, что Ольгу будем удалять, так как нет в БРЭ? Что касается фамилии Менчик: гугл даёт такие фамилии теперешних людей, среди них ИП, врачи и т.д., даже вот послушник [2], ЭСБЕ (как минимум Константин Яковлевич Грот) знает какого-то чеха Ф. Менчик [3] (интересно не её отец? Кем он был? Не непорочным зачатием же она появилась?). Из какого источника в статье кстати «-ова» появилась? И заодно, в БРЭ есть ещё статьи с её упоминанием [4][5], конце которых приводятся источники, некоторые из них в википедии не использованы, может в них ещё что поискать? 37.113.168.115 19:24, 26 марта 2021 (UTC)
- Очень много вопросов, не слишком относящихся к делу. Чтобы фантазия дальше не играла, сообщу, что в ЭСБЕ упомянут Фердинанд Менчик (кстати, вполне значимый), а её отца звали Франтишек. 91.79 (обс.) 23:43, 26 марта 2021 (UTC)
- Не переименовывать В данном случае для меня Британика, изданная при жизни Веры Францевны, куда более весомый аргумент, чем современная БРЭ. Hunu (обс.) 11:16, 3 сентября 2022 (UTC)
Они не навигационные, не используют {{Навигационный шаблон}} и всё такое и засоряют служебные категории. Викизавр (обс.) 18:44, 24 марта 2021 (UTC)
Итог
правитьПереименовано. -- La loi et la justice (обс.) 15:06, 25 марта 2021 (UTC)