Шаровары

Это старая версия этой страницы, сохранённая 94.181.68.76 (обсуждение) в 12:03, 24 октября 2013 (Дополнил). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.

Шароварыштаны, очень широкие в бёдрах, часто со сборками на талии и сужающиеся к голени. Происходит от иранского شلوار «шальвар» (šalvâr) «штаны». В русский язык слово заимствовано через тюркские языки[1].

Танец в гареме (Джулио Росати).

История

и афиша с портретом самого Бендера в шальварах и чалме.

В русский язык это слово попало из ираноязычного скифского языка. Появление в тюркском языке данного слова связано с тем, что в этногенез ряда кочевых тюркских племен развивался во время доминирования ираноязычных племен в ряде регионов ближнего востока. На иранском языке шаравара[2]; перс. شلوار‎ — шальвар) — мужские и женские штаны. Шаровары являющиеся частью национальной одежды некоторых народов.

У народов Востока "шароварами" называются как мужские, так и женские брюки.

Шаровары — очень широкие в бёдрах, часто со сборками на талии и сужающиеся к голени (прим. Афганистан, штаны «партуг»[3]). В Индии шаровары носят преимущественно мужчины (как часть шальвар камиза).

Шаровары (укр. шарова́ри)[4] в украинский язык это слово попало из тюркских языков. Шаровары - один из элементов мужского костюма запорожских казаков. Традиционный стереотип — казаки должны быть широкими как "черное море". Больше всего на шаровары запорожских казаков походят брюки из курдского костюма, которые носятся навыпуск и подобно казакам подпоясываются широким и длинным поясом.

В России шаровары входили в полевую форму одежды императорской армии, а позже и белой армии[5], такие штаны были широкие до паха и постепенно сужались к низу, покрой таких шаровар называется прямым, по боковым швам были разрезы, обшитые тесьмой.

Изображения

См. также

Примечания

Литература

  • Шаровары // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Этимологический словарь русского языка М. Фасмера

Ссылки