Андалузский диалект арабского языка

Это старая версия этой страницы, сохранённая Egorovich (обсуждение | вклад) в 12:47, 16 июля 2010. Она может серьёзно отличаться от текущей версии.

Андалузский диалект арабского языка, также андалусийско-арабский язык ((исп. Árabe andalusí; араб. لهجة أندلسية‎) — одна из средневековых разновидностей арабского языка, получившего распространение в мусульманских землях Иберии (Кордовский халифат) и Балеарских островах, управляемых «маврами» в VIII—ХVI веках. Постеенно вытеснен романскими языками (испанский, португальский, каталонский) по завершении Реконкисты. Частично сохранялся среди так называемых мудехаров до ХVII века.

Андалузский дилект арабского языка
Самоназвание عربية أندلسية
Страны Испания
Статус вымер
Вымер 17 век
Классификация
Категория Языки Евразии

Афразийская макросемья

Семитская семья
Западносемитская ветвь
Центральносемитская группа
Письменность арабский алфавит
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 xaa
LINGUIST List xaa
IETF xaa
Glottolog anda1287

Характеристика

Принадлежал к арабской группе семито-хамитских языков, был близок марроканским диалектам, от которых и произошёл. Языковая ситуация в мусульманской Испании носила сложный, многоуровневый характер. Собственно этнические арабы, носители арабского языка, составляли не более 5 % всех мусульман страны и лишь около 1 % населения полуострова. Большую часть мусульман халифата составляли берберы, наёмники арабских армий, набранных в странах Магриба, рабы самого разлчного происхождения (в том числе и сакалиба), а также исламизированные группы автохонного романоязычного населения (мосарабы). Диглоссия и многоязычие были очень распространены. Классический арабский язык пользовался для записи текстов, разговорная же речь представляла собой устный андалусийско-арабский язык. Нужно отметить что в арабской Испании IX—XI веков классический арабский язык стал литературным языком не только для мусульман, но и для мест��ых христиан. По оценке, число владеющих им в этот период доходило до 6—7 миллионов человек, однако даже в период максимальной арабизации, мосарабский язык довольно хорошо сохранялся среди христианских общин и, по-видимому, продолжал оставаться их основным обиходным языком, несмотря на то что и он записывался арабской вязью альхамьядо. Число носителей арабского было значительным лишь на юго-востоке страны. Письменными памятниками некоторые черты языка фиксируется в народных поэмах и прозе начиная с IX века, последние же документы несколько деловых писем) относятся к началу XVII столетия и написаны в г. Валенсия накануне. При этом уже в 1567 году испанский король специальным декретом полностью запретил любое использование арабского языке где бы то ни было. Изгнание морисков покончило с существованием диалекта.

См. также