hauteur
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | hauteur hau.teur |
hauteurs hau.teurs |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
hau.teur, feminino
- altura:
- Les eaux s'élevèrent à une hauteur considérable. (As águas elevaram-se a uma altura considerável.)
- altitude
- Cet oiseau vole à une très grande hauteur. (Esse pássaro voa a uma grande altitude.)
- altura, localização de um ponto em certo espaço:
- Nous rencontrâmes un corsaire à la hauteur du cap Saint-Vincent. (Encontramos um pirata na altura do cabo São Vicente.)
- profundidade:
- Ils jetèrent la sonde pour prendre la hauteur de la mer en cet endroit-là. (Lançaram a sonda para descobrir a profundidade do mar naquele local.)
- (astronomia) altura, elevação
- (geometria) altura, menor distância de um ponto até uma linha ou plano
- (música) altura, intensidade da frequência de um som:
- La hauteur musicale d'un son dépend du nombre des vibrations et indique ce nombre. (A altura musical de um som depende do número de vibrações e indica esse número.)
- (figurado) superioridade, grandeza
- (figurado e pejorativo) arrogância, soberba, orgulho
Expressões
[editar]- à la hauteur de: à altura de, ao nível de, digno de
- être à la hauteur: ser apto, ser competente
- hauteur apparente: altura aparente
- hauteur vraie: altura real
Sinônimos
[editar]- De 4: profondeur
- De 9: arrogance, orgueil
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- Áudio:
"la hauteur" fonte ?