wymowa:
IPA[do.ˈnaɾ] wymowa boliwijska?/i
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) darować, nadawać
(1.2) oddawać (krew, organy do przeszczepu)
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) Mi empresa ha donado un millón de euros a una ONG.Mój zakład darował milion euro dla pewnej NGO.
(1.2) Cada mes dono voluntariamente medio litro de sangre.Każdego miesiąca oddaję dobrowolnie pół litra krwi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. donante m/ż, donación ż, donatario m, donativo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. donare
uwagi:
źródła:

donar (ido)

edytuj
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) dać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) podarować, dać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
or. IPA[duˈna]
n-occ. IPA[doˈna]
val. IPA[doˈnaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) dać
(1.2) darować, podarować
(1.3) rodzić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) dać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.