Mam na imię Luděk [wymowa ludziek], jestem Czechem, czasami coś tłumaczę z polskiej wikipedii do czeskiej, czasami jakąś małą edycję zrobię i tu. Z góry przepraszam za błędy w polskim.
Ta Wieża Babel jest nieco dziwna, nie wiem, co zrobić ze słowackim - słowacki znam doskonale, ale tylko biernie, to znaczy rozumiem, ale nie mówię, a tego nie uwzględnia żaden szablon.
Moje czeskie notatki (rohlík), notatki-2 (jeho výsost, tnt), notatki-3 (siedemdziesiąt dziewięćdziesiąt dziewięć).
Jestem dumny z siebie, że przeze mnie stworzonego artykułu FAMU przez jeden tydzień nikt nie poprawiał, widocznie tam nie było takich błędów w polskim, które by wymagały natychmiastowej ingerencji :-).