Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa)/Arsip/2020/8
Arktik vs Arktika
suntingHalo. Dalam bahasa Inggris, istilah arctic dapat dipakai untuk menyebut wilayah di Kutub Utara, nama lintang, nama laut, dan nama sifat yang berkaitan dengannya. Namun, istilah antarctic hanya dipakai untuk menyebut wilayah di Kutub Selatan. Istilah antarctica dipakai untuk menyebut benuanya.
Dalam bahasa Indonesia (per KBBI V), istilah antarktika dipakai untuk menyebut benuanya. Namun, istilah antarktik bersinonim dengan antarktika. Yang lebih membuat bingung, kata arktik tidak tercatat dan hanya ada kata arktika.
Di WBI, istilah arktika dipakai untuk menyebut wilayah di Kutub Utara dan yang terkait dengannya. Namun, istilah arktik juga dipakai dalam nama Samudra Arktik.
Jadi, apakah ada kesepakatan pemakaian empat istilah tersebut (arktik, arktika, antarktik, dan antarktika)? Muhammad Rifqi Priyo Susanto (bicara) 12 Agustus 2020 00.10 (UTC)
- Pemakaian pada WBI sudah tepat sesuai kesepakatan penggunaan, yaitu: Antarktika, Arktika dan Samudra Arktik. Kata "Antarktik" tidak lazim dipakai. JohnThorne (Bicara) 1 September 2020 03.03 (UTC)
Saran
suntingMinta saran untuk bob cut, bagaimana penerjemahannya ya? Apakah potongan bob sudah benar? --Nicholas Michael Halim (bicara) 12 Agustus 2020 06.49 (UTC)
- Di situs kecantikan biasanya disebut "Potongan rambut bob" atau "Gaya rambut bob".Hand15 (bicara) 12 Agustus 2020 18.43 (UTC)
Play (theatre)
suntingDalam konteks teater, play itu padanan bahasa Indonesianya apa ya? Apakah sandiwara, lakon, permainan teater, permainan drama, drama atau lainnya? --Nicholas Michael Halim (bicara) 14 Agustus 2020 13.36 (UTC)
- "Sandiwara" atau "lakon" paling cocok menurut saya. dwf² (runding) 15 Agustus 2020 20.05 (UTC)
- Tapi artikel sandiwara sudah ada, dan lakon dialihkan ke sandiwara. Jadi gimana nih confused? Soalnya pas saya mau buat artikel, eh ternyata udh dibikin orang lain... :( --Nicholas Michael Halim (bicara) 16 Agustus 2020 04.00 (UTC)
- Nicholas Michael Halim: Menurut saya pribadi lebih cocok jika diterjemahkan menjadi "Pertunjukan teater" atau "Pertunjukan drama". Tapi, bisa juga Anda tambahkan saja di artikel yang sudah ada itu, tinggal tambahkan bagian baru. ✠Aviel Dase (Kirim Pesan) 17 Agustus 2020 12.09 (WITA)
- Tapi artikel sandiwara sudah ada, dan lakon dialihkan ke sandiwara. Jadi gimana nih confused? Soalnya pas saya mau buat artikel, eh ternyata udh dibikin orang lain... :( --Nicholas Michael Halim (bicara) 16 Agustus 2020 04.00 (UTC)
Judul artikel raja/sultan
suntingKalau mengacu ke Wikipedia:Pedoman penamaan/Tokoh, gelar tidak perlu ditulis, kan? Berarti artikel-artikel yang masih memuat gelar seperti Sultan Mahmud Badaruddin II bisa dipindahkan langsung ya. Terus aku juga mau nanya soal penggunaan "dari [nama kerajaan/kesultanan]" untuk pertalan "of [nama kerajaan/kesultanan]". Ini lazim dipakai dalam bahasa Inggris, tapi rasanya kurang natural kalau dipakai dalam bahasa Indonesia. Aku masih bisa terima kalau dipakai untuk disambiguasi, misalnya Muhammad I dari Granada vs. Muhammad I dari Kordoba. Tapi untuk penguasa yang gelarnya tidak lazim dan dapat langsung dikenali, sepertinya tidak perlu menambahkan keterangan ini. Bagaimana? Masjawad99💬 15 Agustus 2020 18.09 (UTC)
- Setuju dengan kedua poinnya, judul penguasa seperti Raja dan Sultan tidak perlu ditambahkan di judul, dan nama penguasa yang sudah unik dan dapat langsung dikenali (seperti misal Hayam Wuruk, Baabullah) tidak perlu ditambahkan "dari X". HaEr48 (bicara) 15 Agustus 2020 18.22 (UTC)
Tempurung Angulyagra misamisensis
suntingPada kolom gambar pilihan di halaman utama hari ini saya membaca frasa "Tempurung Angulyagra misamisensis". Apakah "tempurung" adalah istilah yang tepat, alih-alih "cangkang"? Jika yang ditampilkan adalah gambar kulit lokan, istilah "tempurung" (dalam arti menyerupai tempurung) mungkin masih terasa wajar, tetapi pemakaian istilah "tempurung" pada caption gambar yang sama sekali tidak menyerupai tempurung menimbulkan rasa ganjil. Stephanus Victor (bicara) 20 Agustus 2020 14.37 (UTC)
- Kalau menurut definisi formal (kamus) memang lebih tepat memakai cangkang. Namun, sehari-hari istilah tempurung cukup sering digunakan untuk konteks tersebut. ―Rex Aurōrum「Disputātiō」 24 Agustus 2020 05.53 (UTC)