A mari nyelvet (mari: марий йылме, marij jəlme; orosz: марийский язык, mariyskiy yazyk), amely az uráli nyelvcsaládba tartozik, kb. 400 000 ember beszéli Oroszországban, azon belül is a legtöbben Mariföldön (mari: Марий Эл, Marii El, azaz 'mari föld'). A mari nyelvnek (Мары йӹлмӹ) két változata van: az úgynevezett hegyi (vagy nyugati) mari (Курык марий) és a mezei mari (Олык марий).

Mari nyelv
Beszélők száma400000 fő
Írásrendszermódosított Cirill
Nyelvkódok
ISO 639-1
ISO 639-2chm
A Wikimédia Commons tartalmaz Mari nyelv témájú médiaállományokat.

Helyesírás

szerkesztés

A mari nyelvet a cirill ábécé e nyelvre módosított változatával írják.

Határozók

szerkesztés
határozó rag Kérdőszavak Példa (élő) Példa (élettelen)
Alany - кӧ, мо (Ki, Mi) йоча (gyerek) ял (falu)
Birtokos eset -(ы)н кӧн, мон (kié, mié) йочан (gyereké) ялын (falué)
részhatározó -лан кӧлан, молан (kinek, minek) йочалан (gyereknek) яллан (falunak)
tárgyeset -(ы)м кӧм, мом (kit, mit) йочам (gyereket) ялым (falut)
Comitativus/társhatározó eset -ге кӧге, моге (kivel, mivel?) йочаге (gyerekkel) ялге (faluval)
hasonlító -ла кӧла, мола (mint ki, mint mi) йочала (mint egy gyerek) ялла (mint egy falu)
inessivus/helyhatározó (-ban/-ben) -(ы)ште/(ы)што/(ы)штӧ кушто (hol) - ялыште (faluban)
Illativus (-ba/-be) -(ы)шке/(ы)шко/(ы)шкӧ, -(ы)ш1 кушко/куш (hova) - ялышке/ялыш (faluba)
Lative -ш/еш/эш кушан (where to) - ялеш (egy faluba)

Igeragozás

szerkesztés

(мондаш – felejt)

jelenidő, kijelentő mód
Személy 1st dec. pos. 2nd dec. pos.
én лектам (megyek) мондем (felejtek)
te лектат (mész) мондет (felejtesz)
ő лектеш (megy) монда (felejt)
mi лектына (megyünk) мондена (felejtünk)
ti лектыда (mentek) мондеда (felejtettek)
ők лектыт (mennek) мондат (felejtenek)
Jelen eset, tagadás
Személy 1st dec. neg. 2nd dec. neg.
én ом лек2 (nem megyek) ом мондо1 (nem felejtek)
te от лек2 (nem mész) от мондо1 (nem felejtesz)
ő огеш (oк) лек2 (nem megy) огеш (ок) мондо1 (nem felejt)
mi огына (она) лек2 (nem megyünk) огына (она) мондо1 (nem felejtünk)
ti огыда (ода) лек2 (nem mentek) огыда (ода) мондо1 (nem felejtettek)
ők огыт лек2 (nem mennek) огыт мондо1 (nem felejtenek)

Külső hivatkozások

szerkesztés