toutefois
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen français toutesfoys.
Adverbe
[modifier le wikicode]toutefois \tut.fwa\
- Néanmoins ; cependant ; mais ; pourtant.
Admettant ce que nous avons dit plus haut, que les rayons émanés d'un corps lumineux se dirigent à 45 degrés et sont parallèles, il résulte que dans les dessins d'architecture, l’ombre portée d'une saillie est égale à cette même saillie, toutefois cependant que les faces du corps sont parallèles et perpendiculaires entre elles.
— (M. Bourgeois, Traité des ombres, avec 25 planches, Paris : chez E. Hocquart, 1838, introduction)Les grenouilles sont un mets exquis quant aux cuisses, on le dit toutefois, car pour ma part je n’en ai jamais gouté; ce batracien ne m’a jamais tenté en tant que victuailles, […].
— (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895)Pendant la période nymphale, la teneur en eau varie peu, elle oscille entre 84 et 88 %. Toutefois, pour être menée à bien, la nymphose demande une certaine humidité du milieu extérieur […].
— (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, p.140)Ces clauses jouent généralement lorsque l'entreprise est proche de la faillite. Toutefois, l’application de ces clauses est subordonnée à des garanties d'emploi et à l’approbation du syndicat et de la fédération d’employeurs.
— (Études économiques de l'OCDE : Allemagne, 1997, p. 137)
Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir mais#Synonymes
Traductions
[modifier le wikicode]Néanmoins ; cependant ; mais ; pourtant
- Allemand : jedoch (de), allerdings (de), dennoch (de), gleichwohl (de), indessen (de)
- Anglais : however (en), anyway (en)
- Arabe : لكن (ar), غير أن (ar)
- Breton : evelato (br), evelkent (br)
- Croate : međutim (hr)
- Espagnol : sin embargo, aún así (es)
- Espéranto : tamen (eo)
- Estonien : ometi (et)
- Finnois : kuitenkin (fi)
- Gaélique irlandais : áfach (ga), ámh (ga)
- Grec : ωστόσο (el) ostóso
- Hongrois : azonban (hu)
- Ido : tamen (io)
- Italien : tuttavia (it)
- Latin : tamen (la)
- Néerlandais : niettemin (nl), evenmin (nl), echter (nl), evenwel (nl)
- Portugais : todavia (pt)
- Roumain : totuși (ro)
- Russe : однако (ru) odnako
- Same du Nord : liikká (*), goittot (*)
- Sango : andâa (sg), kaandâa (sg)
- Sicilien : tuttavia (scn)
- Slovène : vendar (sl)
- Turc : lakin (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \tut.fwa\ rime avec les mots qui finissent en \wa\.
- France : écouter « toutefois [tut.fwa] »
- Lyon (France) : écouter « toutefois [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (toutefois), mais l’article a pu être modifié depuis.