contrée
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
contrée | contrées |
\kɔ̃.tʁe\ |
contrée \kɔ̃.tʁe\ féminin
- (Géographie) Certaine étendue de pays.
Un uniforme tapis de neige couvrait toute la contrée, et les traîneaux, enlevés par leurs rapides attelages, volaient sur cette couche durcie.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Cette belle et suave contrée endort les douleurs et réveille les passions. Personne ne reste froid sous ce ciel pur, devant ces eaux scintillantes.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)Une étrange contagion, en ces contrées, s’était emparée des esprits. Pas d’enfants ! Aujourd'hui, tous les biens, ici, tombent en déshérence !
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Des communications fréquentes, sinon continues, existaient à l’Éocène entre les contrées du Sud de l’Europe et le continent africain.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 55)Rappelons seulement que la harira, soupe marocaine très spécifique est, quand elle est réussie, un chef-d’œuvre de l'ingéniosité des femmes de cette contrée.
— (ʻĀʼishah Bilʻarabī, Corps au féminin, Éditions le Fennec, 1991, page 7)Il se trouve dans des contrées lointaines.
— (Matthieu Bonhomme, Gwen de Bonneval, Les contrées lointaines, 2006)
- (Sens figuré) Lieu imaginaire.
- Freud s’interrogea d’ailleurs souvent sur ce qui arrive à une représentation inconsciente lorsqu’elle devient préconsciente ou consciente : cette représentation est-elle dupliquée, avec un exemplaire original brut qui demeure dans la contrée psychique de l’inconscient […] ? — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 315)
- (Par ellipse) Belote contrée.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : country
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : gebied (af), streek (af)
- Allemand : Bereich (de), Gebiet (de), Gegend (de), Region (de), Land (de)
- Anglais : land (en), country (en)
- Vieil anglais : scir (ang), eard (ang), land (ang)
- Arabe : البادية (ar)
- Breton : kontre (br) masculin
- Catalan : regió (ca), país (ca), comarca (ca)
- Danois : område (da) neutre, region (da) commun, land (da) neutre
- Espagnol : comarca (es), región (es), país (es)
- Espéranto : regiono (eo), lando (eo)
- Féroïen : land (fo)
- Finnois : maa (fi)
- Frison : gea (fy), gebiet (fy), hoek (fy), kontrei (fy), lânsdouwe (fy)
- Gaélique écossais : dùthaich (gd)
- Galicien : comarca (gl)
- Gallo : contrée (*)
- Hongrois : ország (hu)
- Ido : lando (io)
- Inuktitut : ᓄᓇ (iu) nuna
- Islandais : land (is)
- Italien : paese (it), contrada (it)
- Latin : regio (la) féminin
- Lorrain : catrâye (*)
- Malais : darat (ms), negeri (ms), tanah (ms)
- Néerlandais : gebied (nl), gewest (nl), regio (nl), streek (nl), landstreek (nl), land (nl)
- Norvégien : land (no)
- Occitan : encontrada (oc), parçan (oc), contrada (oc)
- Papiamento : pais (*)
- Polonais : kraj (pl), kraina (pl)
- Portugais : plaga (pt), região (pt), terra (pt), país (pt), terra (pt)
- Romanche : cuntrada (rm)
- Roumain : regiune (ro), țară (ro), meleag (ro) neutre
- Russe : страна (ru)
- Same du Nord : guovlu (*), biire (*)
- Sranan : kondre (*)
- Suédois : gebit (sv), område (sv), trakt (sv), ängd (sv), land (sv)
- Swahili : nchi (sw), ulaya (sw)
- Tagalog : lupà (tl)
- Tchèque : venkov (cs)
- Turc : belde (tr)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe contrer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) contrée | ||
contrée \kɔ̃.tʁe\
- Participe passé féminin singulier de contrer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kɔ̃.tʁe\
- France : écouter « une contrée [yn kɔ̃.tʁe] »
- France (Vosges) : écouter « contrée [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « contrée [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « contrée [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- contrée sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (contrée), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « contrée », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
contrée \Prononciation ?\ |
contrée \Prononciation ?\ invariable (graphie MOGA)
Références
[modifier le wikicode]- Chubri, Pourr lé cmenn dé Côtt d’Ahaot e d la Louérr Atlauntiq, ChubEndret contt bin davantaïj de non, mézë sur Chubri, 31 octobre 2018
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la géographie
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Ellipses en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- Jeux de cartes en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie MOGA