binette
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (1651) Dérivé de biner.
- (Nom commun 2) (1813) Dérivé de Binet, nom du perruquier de Louis XIV : « Perruque à la Binette ». — Jean Renson, Les Dénominations du visage en français et dans les autres langues romanes, Les Belles Lettres, 1962, p.447 , indique : « Binette a d’abord désigné une perruque à la Louis XIV et serait attesté dans ce sens à la fin du XVIIIe s. »
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
binette | binettes |
\bi.nɛt\ |
binette \bi.nɛt\ féminin
- (Jardinage) Outil dont on se sert pour biner, pour travailler une terre de façon superficielle pour l’aérer ou pour détruire les mauvaises herbes.
Les binages s’exécutent à l’aide de la binette, sorte de houe légère dont le fer, large de 15cm à 20cm, fait un angle aigu avec la douille, dans laquelle se fixe un manche droit.
— (Odette Bussard, Cultures légumières, éd. J.-B. Baillière, 1943)Les coups de binette énergiques sont rares; mais ils se produisent cependant de loin en loin, quand, par exemple, le maître ou le surveillant surgissent au détour d’une allée, […].
— (Vincent Alfred Gressent, Parcs et jardins: Traité complet de la création des parcs et des jardins, de la culture et de l’entretien des arbres d’agrément, de la culture des fleurs et de toutes les plantes ornementales, Auguste Goin, 1908, page 529)- « Tu sera bien poli. Écoute-moi. Tu diras :
« Bonjour, monsieur, je ne vous dérange pas ? Je voudrais avoir une binette. »
– Mais puisqu’il ne tient plus sa boutique !
– Justement ; il nous laissera la binette à meilleur compte. Peut-être même qu’il te la donnera. Pour ce que ça lui coûterait ! Alors, écoute, tu dis… »
Et maman mimait la confusion, la reconnaissance. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 84) Il y a très peu d’années encore, la faux, la faucille, la binette et la houe constituaient l’essentiel de l’outillage du paysan, qui possédait également et généralement une sulfateuse à main pour traiter sa vigne en limite de parcelles.
— (Fabienne Wateau, Partager l’eau : Irrigation et conflits au nord-ouest du Portugal, Éditions de la Maison des sciences de l’homme/CNRS éditions, 2013, page 192)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Hacke (de) féminin, Gartenhacke (de) féminin
- Anglais : hoe (en)
- Arabe : مِعِزَق (ar), مِعْزَق (ar)
- Bulgare : мотика (bg) féminin
- Catalan : aixadell (ca)
- Champenois : bineutte (*)
- Corse : marretta (co), zappetta (co)
- Croate : motika (hr) féminin
- Danois : hakke (da) neutre
- Espagnol : binador (es)
- Espagnol : kapa (hu)
- Galicien : sachola (gl) féminin
- Néerlandais : hak (nl) masculin
- Norvégien : hakke (no), grep (no)
- Occitan : aissada (oc), marra (oc), sarcleta (oc) féminin
- Polonais : motyka (pl) féminin
- Portugais : enxada (pt) féminin
- Roumain: sapă (gl) féminin, săpăligă (gl) féminin
- Slovaque : motyka (sk) féminin
- Turc : çapa (tr)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
binette | binettes |
\bi.nɛt\ |
binette \bi.nɛt\ féminin
- (Familier) Visage, expression ou allure d’une personne.
Il y avait deux catégories de « binettes » : les parisiennes pures, plus mièvres et plus ciselées, et les parisiennes d’occasion, plus épaisses, avec des traits rudes, sous lesquels on déchiffrait le normand ou l’auvergnat.
— (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)Tu l’aurais vu courir les gosselines du quartier et il revenait, les yeux pochés, comme ça, une binette blanche, un air… ah ! là ! là !…
— (Francis Carco, Jésus-la-Caille, Deuxième partie, ch. II, Le Mercure de France, Paris, 1914)Assez docilement se laissa-t-il convaincre : l'aptitude pour le dessin qu'il s'était découverte en croquant, au ministère, les binettes de ses voisins de pupitre, achevait de lui supprimer toute perplexité de vocation.
— (Aristide Marie, L'art et la vie romantiques: Henry Monnier (1799-1877), Paris : Librairie Henri Floury, 1931, page 21)
- (Par extension) (Informatique) (Néologisme) (Québec) Association de quelques caractères typographiques afin d’évoquer un visage avec différentes expressions utilisée dans les messages envoyés par internet ou par téléphone portable. — Note : :-) * ;-) * :-( * =) * :) * :=) * :=D * :=P * X=) * :=| * :=$ * \o/ sont des exemples de binettes.
Accompagnez vos traits d’humour ou d’ironie d'une binette (smiley) : ":—)", qui indiquera au lecteur que vous plaisantez ou que vous désirez qu'on ne prenne pas mal votre boutade, votre allusion, etc.
— (Patrick Rebollar, Les salons littéraires sont dans l'internet, Presses universitaires de France, 2002, page 176)
Notes
[modifier le wikicode]- (Informatique) Proposé par l’Office québécois de la langue française en 1995, binette s’est imposé à l’usage au Canada. En France, le terme frimousse a été adopté en 1999 par la Commission générale de terminologie et de néologie. Les termes de émoticône et smiley se rencontrent également.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Visage
- Informatique
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « binette [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « binette [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « binette [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « binette [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « binette [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « binette [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « binette [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « binette [Prononciation ?] »
- Saint-Barthélemy-d'Anjou (France) : écouter « binette [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « binette », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (binette)
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (binette)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]binette \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du jardinage
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français de l’informatique
- Néologismes en français
- français du Québec
- Lexique en français de l’agriculture
- Outils en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue