allocation familiale
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
allocation familiale | allocations familiales |
\a.lɔ.ka.sjɔ̃ fa.mi.ljal\ |
allocation familiale \a.lɔ.ka.sjɔ̃ fa.mi.ljal\ féminin
- Somme d’argent allouée par la collectivité aux foyers qui ont au moins deux enfants à charge.
À Blainville-sur-l’Eau et à Damelevières la natalité est splendide ; […] Parce que les ménages ici sont jeunes, bien logés, bien payés et, surtout, décidés à la procréation par des allocations familiales très appréciables.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Le nombre d’enfants recevant une allocation familiale était de 1 608 000 en 1973 et de plus de 2 millions en 1979.
— (András Klinger, « Évolution de la fécondité et des mesures qui l’influencent en Hongrie », Natalité et politiques de population, Colloque de Paris, 2-4 décembre 1980)Vous avez droit à une allocation familiale si vous avez la charge d’un enfant de moins de 18 ans.
— (Ludovic Hirtzmann et Estelle Chirurgien, La santé au Québec, 2002)- À la naissance du bébé, afin de répondre aux mauvaises langues qui prétendaient qu’ils faisaient des enfants à tire-larigot pour toucher les allocations familiales, Georges avait, en guise de faire-part, reproduit une carte de réduction SNCF sur laquelle il avait écrit :
« Les Poirier ont la joie de vous annoncer qu’ils bénéficient, enfin, des 75 % ! » — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Somme d’argent allouée si deux enfants (1)
- Allemand : Kindergeld (de) (Allemagne), Familienbeihilfe (de) (Autriche), Kinderzulage (de) (Suisse), Familienunterstützung (de) féminin
- Anglais : child benefit (en), child allowance (en), family allowance (en)
- Espagnol : prestación por hijo (es)
- Finnois : lapsilisä (fi)
- Grec : επίδομα παιδιού (el)
- Italien : assegno familiare (it)
- Letton : bērna pabalstu (lv)
- Lituanien : vaiko pašalpos (lt)
- Néerlandais : kinderbijslag (nl)
- Polonais : zasiłku na dziecko (pl)
- Portugais : salário-família (pt), prestação familiar (pt)
- Same du Nord : mánáidoadju (*)
- Slovaque : prídavok na deti (sk)
- Slovène : otroškem dodatku (sl)
- Suédois : barnbidrag (sv)
- Tchèque : přídavku na dítě (cs)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- allocations familiales sur l’encyclopédie Wikipédia