yod
Étymologie
modifier- La forme yod est apparue en 1842, la forme précédente était jod apparue, elle, en 1715. L’utilisation du terme yod pour définir une semi-consonne de l’alphabet phonétique international remonte à 1906.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
yod | yods |
\jɔd\ |
yod \jɔd\ masculin
- Autre orthographe de youd (י), dixième lettre des alphabets hébreu et phénicien.
- (Linguistique) Semi-consonne palatale (notée \j\ dans l’alphabet phonétique international).
Le yod peut être transcrit en français par y (« yaourt »), il (« soleil ») ou ille (« maille »).
Variantes orthographiques
modifier- Lettre de l’hébreu et du phénicien (1) :
- Son /j/ (2) :
Dérivés
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \jɔd\ rime avec les mots qui finissent en \ɔd\.
- France (Nancy) : écouter « yod [jɔd] »
- Lyon (France) : écouter « yod [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Yod (lettre) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieryod \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTableau périodique des éléments en azéri
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H | He | ||||||||||||||||
Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
* | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr |
Étymologie
modifier- Du moyen breton yot[1][2].
- À comparer avec les mots uwd en gallois, yos en cornique, iutta en gaulois (sens identique).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
yod | yodoù |
yod \ˈjoːt\ masculin
- (Cuisine) Bouillie.
Te zo sod,
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 367)
pa nʼanavezez ket
Krampouez diouz yod !- Tu es sot,
puisque tu ne distingues pas
les crêpes de la bouillie !
- Tu es sot,
- (Sens figuré) Échec.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Nantes (France) : écouter « yod [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
modifier- yod sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
modifier- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 761b