terrein
Étymologie
modifier- → voir terrain.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
terrein | terreins |
\tɛ.ʁɛ̃\ |
terrein \tɛ.ʁɛ̃\ masculin
- (Désuet) Ancienne orthographe de terrain.
Quand le terrein où l’on s’établit est un peu défriché, on n’en voit plus du tout.
— (Jacques-Christophe Valmont de Bomare, Dictionnaire raisonné universel d’histoire naturelle, 1764, tome III, p. 218)Le terrein & le sol choisis, il faut désempoter ou désencaisser ces cyprès vers le 20 d’avril par un tems doux, nébuleux ou pluvieux, recouper un peu quelques-unes des plus longues racines recoquillées au fond des pots, puis planter ces mottes sur des tertres plats avec un peu de moëllon brisé à leurs pieds.
— (Denis Diderot, Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, 1777, page 224)
Variantes orthographiques
modifier- terrain (orthographe actuelle)
Dérivés
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | terrein \tɛ.ʁɛ̃\
|
terreins \tɛ.ʁɛ̃\ |
Féminin | terreine \tɛ.ʁɛn\ |
terreines \tɛ.ʁɛn\ |
terrein \tɛ.ʁɛ̃\
- Se dit de sable extrait d'une carrière terrestre, par opposition au sable de rivière ou au sable marin.
Le sable terrein ne consomme ordinairement qu'un quart de chaux, au lieu qu'il en faut un tiers à celui de rivière; mais l'ouvrage en est bien meilleur.
— (Louis Liger, de La Bretonnerie, La nouvelle maison rustique, Éd. Sanson, Paris 1790)
Notes
modifier- Pas d'attestation trouvée au féminin. Apparemment l'adjectif ne s'applique qu'au sable.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | terrein | terreinen |
Diminutif | terreintje | terreintjes |
- Terrain (à bâtir).
- Parcelle (de zone industrielle).
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « terrein [tə.ɾɛjn] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]