offense
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
offense | offenses |
\ɔ.fɑ̃s\ |
offense \ɔ.fɑ̃s\ féminin
- Injure de fait ou de parole.
Il m’a fait une offense irréparable.
Subir une offense.
Demander réparation d’une offense.
Oublier, pardonner les offenses.
Il ne se souvient point des offenses qu’il a reçues.
Venger une offense.
- Soit dit sans offense, Permettez de dire sans vouloir offenser.
Elle n’avait jamais franchi la porte close de l’indécence car ses parents la répudieraient pour cette offense.
— (Nafissa Nicoleau, Souffles d’amours interdites, 2022)
- (Religion) Manquement à Dieu.
Seigneur, pardonnez-nous nos offenses.
Antonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierInjure de fait ou de parole (1)
- Anglais : offense (en) (États-Unis) ou offence (en) (Royaume-Uni)
- Arabe : إِهَانَة (ar), إِسَاءَة (ar)
- Espagnol : ofensa (es)
- Grec : προσβολή (el)
- Hébreu ancien : חֶרְפָּה (*) féminin
- Ido : ofenso (io)
- Kotava : kanta (*)
- Lorrain : laidûre (*), nergue (*)
- Occitan : ofensa (oc)
- Polonais : obraza (pl)
- Turc : hakaret (tr)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe offenser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’offense |
il/elle/on offense | ||
Subjonctif | Présent | que j’offense |
qu’il/elle/on offense | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) offense |
offense \ɔ.fɑ̃s\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de offenser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de offenser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de offenser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de offenser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de offenser.
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « offense [Prononciation ?] »
- Île-de-France (France) : écouter « offense [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (offense), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Du latin offensa.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
offense \ə.ˈfɛns\ ou \ˈɒf.ɛns\ |
offenses \ə.ˈfɛnsɪz\ ou \ˈɒf.ɛnsɪz\ |
offense \ə.ˈfɛns\ ou \ˈɒf.ɛns\ ou \ˈɔː.fɛns\
- (États-Unis) Offense, transgression, infraction.
- (États-Unis) Délit (criminel), crime.
- (États-Unis) Injure, affront, outrage.
- (États-Unis) (Sport) (Militaire) Attaque, offensive.
Variantes orthographiques
modifier- offence (Royaume-Uni)
Antonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- \ə.ˈfɛns\ ou \ˈɒf.ɛns\ ou \ˈɔː.fɛns\
- États-Unis : écouter « offense [ə.ˈfɛns] »
Voir aussi
modifier- offense sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)