hostaro
Étymologie
modifier- Dérivé de hosto, avec le suffixe -aro, littéralement « temps des feuilles » ; comparer avec son synonyme orril.
Nom commun
modifierhostaro \osˈta.ɾo\
- Mai.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « hostaro [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifiermois | basque unifié | synonymes |
janvier | urtarril | ilbeltz, izotzil, loil |
février | otsail | barantaila, zezeil |
mars | martxo | epail, marti |
avril | apiril | jorrail |
mai | maiatz | lorail, orril, hostaro |
juin | ekain | bagil, ereiaro, garagarril |
juillet | uztail | garil, uzta |
août | abuztu | agorril, dagonil |
septembre | irail | agor, buruil, setemere |
octobre | urri | urril, urrieta, bildil, lastail |
novembre | azaro | hazil, gorotzil, zemendi |
décembre | abendu | lotazil, neguil |