Voir aussi : Hold

Étymologie

modifier
Du vieux haut allemand, qui a également donné 𐌷𐌿𐌻𐌸𐍃 hulþs en gotique et hollr en vieux norrois.

Adjectif

modifier
Nature Terme
Positif hold
Comparatif holder
Superlatif am holdesten
Déclinaisons

hold \hɔlt\

  1. Gracieux.

Prononciation

modifier
  • (Région à préciser) : écouter « hold [hɔlt] »


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
hold
\həʊld\
ou \hoʊld\
holds
\həʊldz\
ou \hoʊldz\

hold \həʊld\ (Royaume-Uni), \hoʊld\ (États-Unis)

  1. Prise, empire.
  2. (Architecture) Donjon ; Tour la plus forte du château où se conservaient les archives et le trésor et où se concentraient les derniers efforts de la défense.
  3. (Marine) Cale, soute.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier
Temps Forme
Infinitif to hold
\həʊld\ ou \hoʊld\
Présent simple,
3e pers. sing.
holds
\həʊldz\ ou \hoʊld\
Prétérit held
\hεld\
Participe passé held
\hεld\
Participe présent holding
\ˈhəʊl.dɪŋ\ ou \ˈhoʊl.dɪŋ\
voir conjugaison anglaise

hold \həʊld\ (Royaume-Uni), \hoʊld\ (États-Unis) transitif

  1. Tenir, retenir, détenir.
  2. Contenir, renfermer.
  3. (Sens figuré) Penser, être d’avis que.

Quasi-synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

hold \hold\

  1. Lune.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
De l’allemand Huld → voir huldigen (« honorer »).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif hold holdy
Génitif holdu holdů
Datif holdu holdům
Accusatif hold holdy
Vocatif holde holdy
Locatif holdu holdech
Instrumental holdem holdy

hold \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Hommage, serment d’allégeance.

Prononciation

modifier

Homophones

modifier

Voir aussi

modifier
  • Lenní hold sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références

modifier