Voir aussi : Funda, fundá, -fúnda

Étymologie

modifier
Du latin funda (« fronde »)[1] qui donne aussi honda (« fronde »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
funda fundas

funda \ˈfun.da\ féminin

  1. Sacoche de cuir ou autre.

Synonymes

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe fundar
Indicatif Présent (yo) funda
(tú) funda
(vos) funda
(él/ella/usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ellos-as/ustedes) funda
Imparfait (yo) funda
(tú) funda
(vos) funda
(él/ella/usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ellos-as/ustedes) funda
Passé simple (yo) funda
(tú) funda
(vos) funda
(él/ella/usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ellos-as/ustedes) funda
Futur simple (yo) funda
(tú) funda
(vos) funda
(él/ella/usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ellos-as/ustedes) funda
Impératif Présent (tú) funda
(vos) funda
(usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ustedes) funda

funda \ˈfun.da\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fundar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de fundar.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Selon Isidore de Séville (voir citation) déverbal de fundo[1] (« verser, répandre ») - voir fundibulum (« fronde, entonnoir »).
Apparenté[1] au grec σφενδόνη, sphendónê (« fronde »), σφαδάζω, sphadázo (« convulser »), au sanscrit spandē (« démangeaison »).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif fundă fundae
Vocatif fundă fundae
Accusatif fundăm fundās
Génitif fundae fundārŭm
Datif fundae fundīs
Ablatif fundā fundīs

funda \Prononciation ?\ féminin

  1. (Armement) Fronde.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier
  1. a et b « funda », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage

Étymologie

modifier
Du latin fundare.

funda \Prononciation ?\

  1. Fonder.

Étymologie

modifier
Du latin fundus[1].

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif funda fundy
Vocatif fundo fundy
Accusatif fundę fundy
Génitif fundy fund
Locatif fundzie fundach
Datif fundzie fundom
Instrumental fundą fundami

funda \Prononciation ?\ féminin

  1. Fonds.

Apparentés étymologiques

modifier

Références

modifier
  1. « funda », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

modifier
Du latin funda.

Forme d’adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin fundo
\ˈfun.du\
fundos
\ˈfun.duʃ\
Féminin funda
\ˈfun.dɐ\
fundas
\ˈfun.dɐʃ\

funda \fˈũ.dɐ\ (Lisbonne) \fˈũ.də\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de fundo.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
funda
\ˈfun.dɐ\
fundas
\ˈfun.dɐʃ\

funda \ˈfun.dɐ\ féminin

  1. Fronde.

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe fundar
Indicatif Présent
você/ele/ela funda
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
funda
Voir la conjugaison du verbe fundir
Subjonctif Présent que eu funda
que você/ele/ela funda
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
funda

funda \fˈũ.dɐ\ (Lisbonne) \fˈũ.də\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fundar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de fundar.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de fundir.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fundir.
  5. Troisième personne du singulier de l’impératif de fundir.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Voir aussi

modifier
  • funda sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)