carte
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du latin charta (« papier, écrit, livre »), lui-même du grec ancien χάρτης, khártês (« feuille de papyrus ou de papier »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
carte | cartes |
\kaʁt\ |
carte \kaʁt\ féminin
- (Rare) Matière obtenue par assemblage de plusieurs feuilles de papier collées l’une sur l’autre.
- (Commerce) (Vieilli) Petit présentoir cartonné sur lequel étaient placés de menus objets en vente.
D’un œil vague, Bert entrevoyait ces phrases, par un intervalle vide, dans le carreau de la porte, au-dessus d’une carte sur laquelle étaient fixées des valves neuves.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 66 de l’édition de 1921)
- (Cartographie, Géographie) Représentation géométrique conventionnelle, en positions relatives, de phénomènes concrets ou abstraits (pays, région, ville, astres dans le ciel, etc.), localisables dans l’espace, à échelle réduite[1].
Rencontré le lieutenant Bertet. Il n’en revient pas d’être déjà en Alsace. Il n’avait pris que des cartes de Prusse et de Bavière, comme s’il s’agissait dans cette guerre de délivrer la Pologne […].
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)Je savais par mes cartes qu’un étroit et tortueux chenal, d’environ 150 mètres de largeur, menait au port et que rien ne l’indiquait à la surface de la mer.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Regardez sur la carte cette longue presqu’île armoricaine, perdue en mer, isolée de tout, comme un brise-lames opposé aux colères océaniennes; […].
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Comme l'histoire des plantes fossiles est encore bien incomplète, on ne met pas facilement en relation ces flores avec les cartes paléogéographiques.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 76)Il possédait si bien la carte des fossiles du département qu’il ne donnait jamais un coup de piochon sans exhumer un spécimen rare.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958, page 70)Je pense à ces cartes d’autrefois, où l’on semblait moins chercher à reproduire une contrée qu'à évoquer un paysage, où le dessinateur ne se bornait pas à situer les villes, les bourgs, les routes et les cours d'eau, mais où il les figurait en relief, avec de petites maisons, des ponts, des personnages, et des attelages courant à grand train.
— (José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, pages 45-46)
- (Par extension) Géographie d’un pays, d'une région, etc.
L’État […]: ses structures et la légitimité de ses souverains sont attaqués du Levant à l’Asie du Sud-Ouest. Un conflit intérieur et son corollaire d’instabilité régionale peuvent donc faire craindre la balkanisation de la région et, par suite, une refonte de sa carte.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 87)
- (Cartes à jouer) Rectangle de carton qui porte une figure, un symbole ou des instructions, et qui sert à jouer.
Le papier filigrané destiné à former le devant des cartes désignées ci-dessus, sera fabriqué et fourni par la régie ; les fabricans ne pourront point en employer d'autre.
— (Arrêté du Directoire exécutif qui détermine le mode de perception et fixe le montant du droit de timbre sur les cartes à jouer, 3 pluviôse an VI, dans Collection général des lois, décrets, arrêtés, sénatus-consultes, Paris : Imprimerie Royale, juin 1818, volume 6, page 727)Pour ma part, je n’aime guère les cartes et les accuse d’avoir tué la conversation en France et ailleurs. D’aucuns prétendront que c’est là leur principal avantage. Après tout, c’est bien possible… principalement dans les salons « mondains ».
— (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, pages 147-148)Les ailes du ventilateur, ce hanneton, chassent comme des feuilles les cartes du mort étalées sur la table, […].
— (Paul Nizan, Aden Arabie, Rieder, 1932 ; Maspéro, 1960, chapitre V, page 76)Le donneur distribue 7 cartes à chaque joueur et retourne la première carte de la pioche, qui constitue l’entame.
— (Yann Caudal, Le grand guide des jeux de cartes, Éditions Eyrolles, 2011, page 71)
- Petit carton comportant divers types de renseignements.
J’ai besoin de ma carte d’identité.
- Petit rectangle de plastique comportant une puce électronique ou une bande magnétique pour réaliser diverses opérations.
- Les distributeurs automatiques de billets sont légion au Japon mais la plupart refusent les cartes étrangères. Même lorsqu'un DAB porte les logos Visa et MasterCard, il n'accepte souvent que les cartes japonaises attachées à ces deux réseaux. — (Japon - Nord de Honshu (Tohoku), Lonely Planet, 2016)
- (Électronique) Plaque faite de diverses couches de matériaux sur laquelle se trouve le circuit imprimé qui relie des composants électroniques entre eux.
Ainsi, pour le contrôle de moteurs à commutation électronique ([…]), une carte contient généralement un pont de transistors de puissance alimenté par une tension continue et commandé par un circuit de modulation de largeur d’impulsions.
— (Sylvain Allano, Petits moteurs électriques, Éditions Techniques de l’Ingénieur, no D 3 720, juin 1995, page 13)
- (Cuisine) Au restaurant, liste des plats et des boissons parmi lesquels on peut choisir.
Les deux hommes consultèrent la carte : il commandèrent chacun une douzaine d’escargots qu'ils arrosèrent de muscadet.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Nous étions, en cet instant, comme des badauds qui lisent à l'extérieur la carte du restaurant et s’esbaudissent parce que tout alors paraît bon et possible.
— (Pierre Sansot, Cahiers d'enfrance, Éditions Champ Vallon, 1989, page 32)
- (Reliure) Carton mince et fort servant de faux dos.
- Morceau de papier fort ou de carton mince placé entre la peau et le dos du livre dans les reliures à dos brisé. La carte est libre ou fixe selon qu’elle est collée ou non sur le dos du livre. — (Albert Maire, Manuel pratique du bibliothécaire, Lexique des termes du livre, Alphonse Picard et fils, 1896, page 302)
- Carton au format d’une carte à jouer, mais représentant une vedette (généralement sportive) avec parfois des renseignements sur elle.
La carte, identifiée comme T206, n’aurait été imprimée que 50 à 200 fois après que Wagner, des Pirates de Pittsburgh, eut demandé qu’elle soit retirée.
— (Agence QMI, Une demi-carte vendue à près de 500 000 $, site tvanouvelles.ca, 7 février 2022)
Synonymes
modifierreprésentation géométrique conventionnelle
liste des plats
Dérivés
modifier- à la carte
- avoir carte blanche
- avoir les cartes en main
- avoir toutes les cartes en main
- avoir une carte à jouer
- abattre sa dernière carte
- abattre ses cartes
- bicarte
- bien jouer ses cartes
- brouiller les cartes
- bruler une carte (orthographe rectifiée de 1990)
- brûler une carte
- bureau à la carte
- carte à grattage
- carte à gratter
- carte à jouer
- carte à payer
- carte à perforations marginales
- carte à puce
- carte à vol d’oiseau
- carte aéronautique
- carte aéronautique de navigation à petite échelle
- carte aéronautique du monde
- carte anaglyptique
- carte astrale
- carte aveugle
- carte bancaire
- carte bathymétrique
- carte blanche
- carte bleue
- carte cadeau, carte-cadeau
- carte chorographique
- carte cognitive
- carte d’abonnement
- carte d’achat
- carte d’alimentation
- carte d’appel
- carte d’approche à vue
- carte d’approche aux instruments
- carte d’aptitude
- carte d’assurance
- carte d’atterrissage
- carte d’échantillons
- carte d’embarquement
- carte d’entrée
- carte d’entreprise
- carte d’état-major
- carte d’étudiant
- carte d’identité
- carte d’impact
- carte d’inventaire
- carte d’itinéraire
- carte d’obstacle d’aérodrome
- carte de cabotage
- carte de crédit
- carte de débit
- carte de détresse
- carte de France
- carte de membre
- carte de navigation
- carte de paiement
- carte de pilotage côtier
- carte de pilotage hauturier
- carte de reconnaissance
- carte de reconstitution
- carte de séjour
- carte de situation
- carte de synthèse
- carte de téléphone
- carte de tracé de navigation
- carte de traversée
- carte de visite
- carte de vœux
- carte déclassée
- carte d’électeur
- carte des idées
- carte du Tendre
- carte électorale
- carte électronique
- carte en étoile
- carte en relief
- carte en T
- carte-fille, carte fille
- carte fluviale
- carte forcée
- carte générale
- carte géographique
- carte géophysique
- carte graphique
- carte gravimétrique
- carte grise
- carte heuristique
- carte historique
- carte homométrique
- carte incunable
- carte index
- carte interzones
- carte itinéraire
- carte-lettre
- carte magnétique
- carte maillée
- carte marine
- carte maximum
- carte mémoire
- carte mentale
- carte-mère, carte mère
- carte Michelin
- carte muette
- carte murale
- carte nationale
- carte nautique
- carte non régulière
- carte numérique
- carte numérisée
- carte océanique
- carte orographique
- carte par mailles
- carte par points
- carte particulière
- carte perforée
- carte-photo
- carte photographique
- carte planimétrique
- carte postale
- carte prévisionnelle
- carte qualitative
- carte quantitative
- carte radar
- carte régulière
- carte réseau
- carte routière
- carte satellite
- carte scolaire
- carte SD
- carte SIM
- carte SIS
- carte soleil
- carte-soleil
- carte spectrale
- carte stéréoscopique
- carte sur fond d’image
- carte téléphonique
- carte topographique
- carte tuner TV
- carte vectorielle
- carte vermeil
- carte verte
- carte vidéo
- carte vitale
- carte-vue
- carter
- carterie
- cartomancien
- carton
- cartonner
- cartophile
- cartophilie
- château de cartes
- corps de carte
- dessous des cartes
- donner carte blanche
- en carte
- encarté
- encarter
- encarteuse
- être en carte
- iconocarte
- jeu de cartes
- jouer cartes sur table
- jouer la carte de
- jouer sa dernière carte
- laisser carte blanche
- lever les cartes
- mandat-carte
- minicarte
- pancarte
- perdre la carte
- porte-carte (orthographe rectifiée de 1990)
- porte-cartes
- prendre des cartes
- rayer de la carte
- remettre sa carte
- savoir la carte
- télécarte
- tirer les cartes
- tricarte
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- carte figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cadeau.
- plan (Cartographie)
Traductions
modifierDessin qui représente la géographie
- Afrikaans : kaart (af)
- Albanais : hartë (sq)
- Allemand : Landkarte (de), Karte (de)
- Anglais : map (en)
- Arabe : خريطة (ar) ḵarīṭa
- Arménien : քարտեզ (hy) kʿartez
- Azéri : xəritə (az)
- Basque : mapa (eu)
- Biélorusse : карта (be) karta, мапа (be) mapa
- Breton : kartenn (br), kartoù (br)
- Bulgare : карта (bg) karta
- Catalan : mapa (ca)
- Chinois : 地图 (zh) (地圖) dìtú
- Coréen : 지도 (ko) jido
- Croate : karta (hr)
- Danois : kort (da)
- Espagnol : mapa (es), carta (es) féminin, tarjeta (es) féminin
- Espéranto : mapo (eo)
- Estonien : kaart (et)
- Féroïen : landkopt (fo)
- Finnois : kartta (fi), kortti (fi)
- Gaélique écossais : map (gd), mapa (gd), cairt-iùil (gd)
- Gaélique irlandais : léarscáil (ga)
- Gallois : map (cy)
- Géorgien : რუკა (ka) ruka
- Grec : χάρτης (el) chártis, άτλαντας (el) átlantas
- Hébreu : מפה (he) mapa
- Hongrois : térkép (hu)
- Indonésien : peta (id)
- Islandais : kort (is)
- Italien : mappa (it), carta (it), cartina (it) féminin
- Japonais : 地図 (ja) chizu
- Kazakh : карта (kk) karta
- Kirghiz : карта (ky)
- Kotava : liwot (*)
- Langue des signes française : carte
- Laotien : ແຜນທີ່ (lo)
- Latin : tabula (la), charta (la)
- Letton : karte (lv)
- Lituanien : žemėlapis (lt)
- Luxembourgeois : Kaart (lb) féminin
- Macédonien : карта (mk) karta
- Malais : peta (ms)
- Mongol : газрын зураг (mn)
- Néerlandais : kaart (nl), landkaart (nl)
- Norvégien : kart (no)
- Occitan : mapa (oc), carta (oc)
- Ouzbek : xarita (uz)
- Persan : نقشه (fa) naqše
- Polonais : mapa (pl)
- Portugais : mapa (pt), carta (pt)
- Roumain : hartă (ro)
- Russe : карта (ru) karta
- Same du Nord : kárta (*)
- Serbe : карта (sr) karta
- Slovaque : mapa (sk)
- Slovène : zemljevid (sl), karta (sl)
- Solrésol : simifafa (*), s'imifafa (*)
- Suédois : karta (sv)
- Swahili : ramani (sw)
- Tadjik : харита (tg)
- Tagalog : mapa (tl)
- Tatare : карта (tt) qarta
- Tchèque : mapa (cs)
- Thaï : แผนที่ (th) păentêe
- Turc : harita (tr)
- Turkmène : karta (tk)
- Ukrainien : карта (uk) karta, мапа (uk) mapa
- Vietnamien : bản đồ (vi)
- Wallon : mape (wa)
Pour jouer
- Allemand : Karte (de)
- Anglais : card (en)
- Bulgare : карта (bg) karta
- Catalan : carta (ca)
- Danois : spillekort (da)
- Espagnol : naipe (es)
- Espéranto : ludkarto (eo)
- Estonien : mängukaart (et)
- Finnois : pelikortti (fi)
- Géorgien : ბანქო (ka) bank'o
- Grec : τραπουλόχαρτο (el) trapoulócharto
- Hongrois : játékkártya (hu)
- Indonésien : kartu (id)
- Italien : carta (it)
- Kotava : liwa (*)
- Letton : kārts (lv)
- Lituanien : korta (lt)
- Luxembourgeois : Kaart (lb) féminin
- Mandarin : 纸牌 (zh) (紙牌) zhǐpái
- Néerlandais : speelkaart (nl)
- Norvégien : spillkort (no)
- Norvégien (nynorsk) : spelkort (no)
- Occitan : carta (oc)
- Polonais : karta (pl)
- Portugais : carta (pt)
- Roumain : carte (ro)
- Russe : карта (ru) karta
- Same du Nord : koarta (*)
- Shingazidja : karata (*)
- Slovaque : karta (sk)
- Slovène : karta (sl)
- Solrésol : sifasifa (*), s'ifasifa (*)
- Suédois : spelkort (sv)
- Tchèque : karta (cs)
- Turc : iskambil (tr)
- Wallon : cwåte (wa)
Carton magnétique
- Allemand : Magnetkarte (de)
- Anglais : card (en)
- Catalan : targeta (ca)
- Espagnol : tarjeta (es)
- Espéranto : debetkarto (eo)
- Finnois : kortti (fi)
- Gaélique irlandais : cárta (ga)
- Géorgien : ბარათი (ka) barat'i
- Occitan : carta (oc)
- Portugais : cartão (pt)
- Same du Nord : koarta (*)
- Solrésol : remirela (*), r'emirela (*)
Au restaurant
- Allemand : Menü (de), Speisekarte (de)
- Anglais : menu (en)
- Catalan : menú (ca)
- Espagnol : menú (es)
- Espéranto : menuo (eo)
- Finnois : ruokalista (fi)
- Géorgien : მენიუ (ka) meniu
- Italien : menù (it) masculin
- Occitan : menut (oc), carta (oc)
- Portugais : cardápio (pt)
- Russe : меню (ru) menjú neutre
- Solrésol : remirela (*), r'emirela (*)
Traductions à trier
modifier- Afrikaans : spyskaart (af), kaart (af)
- Allemand : Karte (de), Zettel (de)
- Anglais : menu (en), bill of fare (en), map (en), card (en)
- Danois : menu (da), spiseseddel (da), landkort (da)
- Espagnol : lista (es), menú (es), minuta (es), plano (es),carta (es)
- Féroïen : kort (fo), landkort (fo), kort (fo)
- Finnois : ruokalista (fi), kartta (fi), kortti (fi)
- Frison : kaart (fy), lânkaart (fy), kaart (fy)
- Hongrois : étlap (hu), térkép (hu)léarscáil
- Italien : lista (it), carta (it), biglietto (it)
- Néerlandais : menu (nl), spijskaart (nl), keuzelijst (nl), kaart (nl), landkaart (nl), kaart (nl)
- Norvégien : spisekart (no), kart (no), bykart (no), kart (no)
- Papiamento : mapa (*), karchi (*), karta (*)
- Polonais : jadłospis (pl)
- Portugais : cardápio (pt), lista (pt), menu (pt), mapa (pt), cartão (pt)
- Roumain : listă (ro)
- Russe : карта (ru), карта (ru)
- Same du Nord : koarta (*), goarta (*)
- Sranan : karta (*)
- Suédois : matsedel (sv), landkarta (sv), karta (sv), kort (sv)
- Tagalog : mápa (tl)
- Turc : kart (tr)
- Zoulou : imeniyu (zu), ilimeniyu (zu)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe carter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je carte |
il/elle/on carte | ||
Subjonctif | Présent | que je carte |
qu’il/elle/on carte | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) carte |
carte \kaʁt\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de carter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de carter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de carter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de carter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de carter.
Prononciation
modifier- France : écouter « carte [kaʁt] »
- France (Toulouse) : écouter « carte [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « carte [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « carte [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « carte [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « carte [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « carte [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « carte [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « carte [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « carte [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « carte [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « carte [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « carte [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « carte [kaʁt] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (carte), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
carte | cartes |
\Prononciation ?\ |
carte \kaʁtə\ féminin (graphie inconnue)
Références
modifier- Atelier de gallo de la maison de retraite La Perrière, Dictionnaire / motier, Maison de retraite La Perrière → [version en ligne] / [pdf]
Forme de nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
carta \ˈkar.ta\ |
carte \ˈkar.te\ |
carte \ˈkar.te\ féminin
- Pluriel de carta.
Dérivés
modifier- avere le carte in regola (« avoir les cartes en main »)
- avere tutte le carte in regola (« avoir toutes les cartes en main »)
- castello di carte (« château de cartes »)
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin charta.
Nom commun
modifierféminin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
carte | cartea | cărți | cărțile |
Datif Génitif |
cărți | cărții | cărți | cărților |
Vocatif | carteo | carteo |
carte \ˈkar.te\ féminin
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « carte [Prononciation ?] »
- Craiova (Roumanie) : écouter « carte [Prononciation ?] »