bien entendu
Étymologie
modifierLocution adverbiale
modifierbien entendu \bjɛ̃.n‿ɑ̃.tɑ̃.dy\
- Naturellement ; évidemment ; bien sûr.
Puis ce fut le Salon de l'Aéronautique. La recordwoman du monde est, bien entendu, la fée du stand Caudron-Renault.
— (Jacques Mortane, Hélène Boucher, aviatrice,Plon, Paris, 1936, p.88)Tout le monde viendra me voir pendu,
— (Georges Brassens, La Mauvaise Réputation, 1952)
Sauf les aveugles, bien entendu.Zarzavadjian avait appris à aimer l'univers enchevêtré des arrière-gares et des voies de triage. Tous les poteaux, les potences et les portiques et leurs signalisations suspendues. […]. Et bien entendu l'infinie arborescence des rails.
— (Ian Manook, Les Temps sauvages, Paris : Éditions Albin Michel, 2015)
Synonymes
modifierTraductions
modifierNaturellement, évidemment
- Afrikaans : natuurlik (af)
- Allemand : natürlich (de) (aussi : ~ auch), selbstverständlich (de), wohlgemerkt (de), selbstredend (de)
- Anglais : of course (en), obviously (en), naturally (en)
- Croate : naravno (hr)
- Danois : naturligvis (da), selvfølgelig (da)
- Espagnol : naturalmente (es), desde luego (es), por supuesto (es), por descontado (es)
- Espéranto : kompreneble (eo)
- Féroïen : til at skilja (fo)
- Finnois : tietysti (fi)
- Ido : komprenende (io)
- Néerlandais : begrijpelijkerwijs (nl)
- Polonais : oczywiście (pl), rozumie się (pl)
- Portugais : compreensivelmente (pt), de certo (pt)
- Same du Nord : dieđusge (*), dieđus (*), diehttalas (*), diehttelasat (*)
- Tchèque : samozřejmě (cs), ovšem (cs)
- Turc : açıkça (tr), açık (tr)
- Vietnamien : tất nhiên (vi)
Locution adjectivale
modifierbien entendu \bjɛ̃.n‿ɑ̃.tɑ̃.dy\
- Qui est bien assorti, fait avec art, avec goût, avec intelligence.
Un repas bien entendu.
Un aménagement bien entendu.
Une installation bien entendue.
L’ordonnance de ce tableau, de ce discours est bien entendue.
Rébufat abusait sans scrupule de cette petite parente pauvre qu’il gardait auprès de lui par une charité bien entendue. Elle payait dix fois de son travail cette dure hospitalité, et il ne se passait pas de journée qu’il ne lui reprochât le pain qu’elle mangeait.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
Prononciation
modifier- Île-de-France, France : écouter « bien entendu [bjɛ̃.n‿ɑ̃.tɑ̃.dy] »
- France (Yvelines) : écouter « bien entendu [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « bien entendu [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bien entendu [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « bien entendu [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bien entendu [Prononciation ?] »