amie
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) (Date à préciser) Féminisation de ami.
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Du latin amias (« sorte de thon »). Référence nécessaire
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
amie | amies |
\a.mi\ ou \a.miː\ |
amie \a.mi\ ou \a.miː\ féminin (pour un homme, on dit : ami ; pour une personne non-binaire, on dit : amix)
- Femme avec qui on est lié d’amitié.
Thomyra est l’amie et l’amante de la belle fille qui se nomme Penthésilée, et elle craint de perdre une affection qui lui est chère, si elle devient grosse des œuvres du captif.
— (Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928)« Il y a aussi les blessés, les violations de propriété privée, le non-respect de règles de sécurité, les animaux domestiques tués », ajoute l’association Un jour un chasseur, fondée par les amies de Morgan Keane, abattu par un chasseur en 2020.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 janvier 2023, page 15)
Dérivés
modifierAntonymes
modifierTraductions
modifier- Allemand : Freundin (de) féminin
- Anglais : friend (en)
- Bambara : teri (bm)
- Breton : keneilez (br) féminin, mignonez (br) féminin
- Créole martiniquais : makôkôt (*), zanmi (*)
- Espagnol : amiga (es) féminin
- Espéranto : amikino (eo)
- Griko : kumpagnìssa (*) féminin
- Haoussa : abokiya (ha)
- Hébreu : חברה (he) khaverá féminin
- Ido : amikino (io)
- Italien : amica (it) féminin
- Kotava : nikya (*)
- Lacandon : yet xkikir (*)
- Néerlandais : vriendin (nl) féminin
- Picard : amisse (*)
- Polonais : przyjaciółka (pl) féminin
- Portugais : amiga (pt)
- Russe : приятельница (ru) priyatel'nitsa féminin
- Talossan : amiça (*) féminin
- Ukrainien : приятелька (uk) priyatelʹka féminin
- Volapük réformé : jiflen (vo)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
amie | amies |
\a.mi\ |
amie \a.mi\ féminin
- (Zoologie) Poisson de l’ordre des Amiiformes, variante d’amie chauve.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Conventions internationales : Amia (wikispecies)
- Kotava : Amia oxiolk (*)
Forme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ami \Prononciation ?\
|
amis \Prononciation ?\ |
Féminin | amie \Prononciation ?\ |
amies \Prononciation ?\ |
amie \a.mi\
- Féminin singulier de ami.
Prononciation
modifier- La prononciation \a.mi\ rime avec les mots qui finissent en \mi\.
- France : écouter « amie [yn‿a.mi] »
- France (Muntzenheim) : écouter « amie [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « amie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- → voir ami.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ami \Prononciation ?\
|
amis \Prononciation ?\ |
Féminin | amie \Prononciation ?\ |
amies \Prononciation ?\ |
amie \ami\ ou \amiː\ féminin (graphie ABCD)
- Amie.
- (Par extension) Adepte.
- (Par extension) Adhérente.
- (Par extension) Copine.
Références
modifier- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 83