2
Caractère
modifier2
- Chiffre arabe deux. Unicode : U+0032[1] .
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierzéro | un | deux | trois | quatre | cinq | six | sept | huit | neuf |
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Références
modifierConventions internationales
modifierNuméral
modifier2
- Deux en chiffres arabes.
- Février.
Dérivés
modifierTranscriptions dans diverses écritures
modifierChiffres internationaux
- chiffres arabes : 2
- chiffres hindous : ٢ (en arabe, etc.)
- chiffres persans : ۲ (en persan, en ourdou)
- chiffres romains : II, ii
- sinogrammes : 二 (en chinois, en japonais)
Chiffres locaux
- Balinais : ᭒
- Bengali : ২
- Birman : ၂
- Cham : ꩒
- Dévanâgarî : २
- Goudjarati : ૨
- Gourmoukhî : ੨
- Grec : Βʹ, βʹ (chiffres traditionnels)
- Kannara : ೨
- Kayah li : ꤂
- Khmer : ២
- Laotien : ໒
- Lepcha : ᱂
- Malayalam : ൨
- Mongol : ᠒
- N’ko : ߂
- Ol tchiki : ᱒
- Oriyâ : ୨
- Osmanais : 𐒢
- Saurachtra : ꣒
- Soundanais : ᮲
- Taï-le : ᥈
- Nouveau taï lü : ᧒
- Tamoul : ௨
- Télougou : ౨
- Thaï : ๒
- Tibétain : ༢
- Vaï : ꘢
Étymologie
modifier- Proximité phonétique entre 2 et de.
Symbole
modifier- (Argot Internet) (Langage SMS) Utilisé pour représenter les sons \də\, \dœ\ et \dø\.
demain → 2main
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPréposition
modifierPréposition |
---|
2 \də\ |
- (Argot Internet) (Langage SMS) Abréviation de de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifierArticle partitif
modifierArticle partitif |
---|
2 \də\ |
- (Argot Internet) (Langage SMS) Abréviation de de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifierForme d’article indéfini
modifierArticle Indéfini |
---|
2 \də\ |
- (Argot Internet) (Langage SMS) Abréviation de de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifierNom commun
modifierNom commun |
---|
2 \dø\ |
2 \dø\ masculin invariable
- (Modélisme) Échelle correspondant au rapport 1:28,25 dans les pays anglophones et 1:22,5 ailleurs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
modifierSynonymes
modifier- Rapport 1:22,5
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierSymbole | Rapport |
---|---|
2/II/G | 1:22,5 ou 1:28,25 |
1/I | 1:32 |
0 | 1:43,5 ou 1:45 ou 1:48 |
S ou H1 | 1:64 |
00 | 1:76 |
H0/HO | 1:87 |
TT | 1:120 |
N | 1:160 |
Z | 1:220 |
ZZ | 1:300 |
T | 1:450 ou 1:480 |
Sous-échelles du II | |
IIm, IIe, IIi ou IIf, IIp ou Gn15 |
Traductions
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
modifier- Q3275296 dans la base de données Wikidata
- Category:G scale sur Commons
Étymologie
modifier- (Préposition, Particule) Par l’homonymie de two et to.
Adjectif numéral
modifier2 \tu\ (États-Unis), \tuː\ (Royaume-Uni)
- Deux.
Synonymes
modifierDérivés
modifierNom commun
modifier2 \tu\ (États-Unis), \tuː\ (Royaume-Uni)
- Deux.
Synonymes
modifierPréposition
modifier2 \tə\
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierParticule
modifier2 \tə\
Prononciation
modifier- Royaume-Uni (Londres) : écouter « 2 [Prononciation ?] »