À ne pas confondre avec 苶.
- Dérive de 余 (botte d'herbe stockée), spécifié par 艸 (herbe) : mauvaise herbe ; laiteron amer ; inflorescence du chiendent, du carex ou du jonc ; amer, pénible, souffrance, chagrin ; thé (=茶), herbe à infusion.
- Graphic etymology - Chinese text project
- 涂 (tú) De 荼 (jonc) et 水 (eau) qui remplace 艸 : terrain humide ; chemin sur le bord d'un canal, chemin ; (nom de rivière).
- 稌 (tú) De 荼 (latex glutineux) et 禾 (céréale) qui remplace 艸 : sorte de riz dont le grain est glutineux.
- 筡 (jiàn, tú) De 荼 (jonc) et 竹 (bambou) qui remplace 艸 : mince filet de bambou fendu ; sorte de bambou ; corbeille carrée.
- 酴 (tú) De 荼 (infusion amère) et 酉 (conserve, alcool) qui remplace 艸 : boisson faite avec de l'orge et que l'on boit sans qu'elle soit clarifiée ; boisson qui a subi une seconde fermentation ; ferment.
- 捈 (tú) De 酴 (tirer une boisson) et 手 (action manuelle) qui remplace 酉 : tirer, puiser ; prendre ; exprimer, expliquer ; étendre.
- 駼 (tú) De 荼 (pénible, amer) et 馬 (cheval) qui remplace 艸 : dans 騊駼 táotú : étalon mythique à robe bleutée des régions (Hun ou Mongol) du nord.
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier
- KangXi: 1032.210
- Morobashi: 31008
- Dae Jaweon: 1492.080
- Hanyu Da Zidian: 53221.110
荼
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
荼
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
- On’yomi : と (to), ど (do), た (ta)
- Kun’yomi : にがな (nigana)