Notre-Dame des Naufragés
Notre-Dame des Naufragés est une sculpture de Cyprien Godebski située à la pointe du Raz à Plogoff (Finistère).
Type | |
---|---|
Fondation | |
Créateur | |
Matériau | |
Patrimonialité |
Recensé à l'inventaire général |
Localisation |
---|
Coordonnées |
---|
Situation
modifierLa sculpture est située sur un terrain concédé gratuitement par un habitant de la paroisse de Plogoff, M. Yves Kersaudy, demeurant à Lescoff[réf. souhaitée]. La Préfecture maritime de Brest avait accordé son autorisation le [pas clair].
L'œuvre
modifierSculpture en marbre de Carrare de Cyprien Godebski (1835-1909), elle n'est pourtant pas initialement en lien avec l'activité maritime bretonne mais en mémoire du fils de l'artiste mort au Tonkin[1]. Finalement, Godebski se propose à l'évêque de Quimper pour effectuer cette réalisation monumentale qu'il offre à la Bretagne contre le seul remboursement des frais de transport de l'œuvre depuis Carrare. Le groupe, haut de 6 mètres et représentant l'apparition de la Vierge Marie à un marin naufragé, s'élève sur un piédestal de 4,50 m (socle de granit dessiné par le chanoine J.M. Abgrall, architecte). L'œuvre est mise en place le samedi . L'inauguration et la bénédiction ont eu lieu le dimanche . Lors de cette inauguration, Godebski se présente en « fils de la nation polonaise, nation souffrante et sensible à la situation du peuple breton[2] ».
Le pardon
modifierTous les ans, le dernier dimanche d'août est célébré le pardon de Notre-Dame des Naufragés[3].
Le cantique breton
modifierÀ cette occasion est chanté, depuis plusieurs générations, le cantique en breton Intron Varia Beg Ar Raz (Notre Dame de la Pointe du Raz, dans lequel la sculpture est décrite).
Refrain :
Intron Varia Beg ar Raz,
Dirazoc'h e ma ar mor braz,
War hon listri, war hor bagou,
Savit ho torn leun a hrasou.
1 - War zouar Plougon, e Beg ar Raz,
A bep tu, war vel d'ar mor braz,
D'ar Verc'hez Vari 'zo savet,
Eun imaj marbr, kaër meurbet.
2 - Mari, war e breac'h galloudus,
A zo ganti e mab Jézuz,
E-harz e zreid, hanter-veuzet,
Eur martolod 'zo daoulinet.
3 - Hag e wel ar Mabig Jézuz,
Ken dous ha ken madelezuz ,
O hasten e zaouarnigou,
'Vit hen tenna d'eus ar tarziou.
4 - Hag ar Werhez, ken dous, ken mad,
A unan gant Jezuz he Mab,
'Ra ive eur zell a druez,
Warzu ar paour martolod kêz.
5 - O Mamm Doue, leun a enor,
C'hui a zo steredenn ar mor,
C'hui 'zo mamm ar vartoloded,
Ha sikour an oll Vretoned.
6 - A dost, a bell, e pep karter,
Bep vech pa vezim en danjer,
Ouzoc'h, gwerc'hez, ni n'em voestlo,
Ha sûr, C'hui Mamm, hor zikouro.
7 - Hag er gêr hor bugaligou,
hor gragez paour hag hor mammou,
Evidomp, O Gwerc'hez Vari,
Devez na vankint d'ho pedi.
8 - War mor ar bed, O Mamm Doue,
Diwallit mat ho pugale,
Hor 'hasit oll d'ar Baradoz,
E ma Jezuz ous hor gortoz.
Notes et références
modifier- Thomas Daum, Eudes Girard, Du voyage rêvé au tourisme de masse, CNRS éditions, , p. 102.
- Andrzej Pieńkos, « Cyprien Godebski et sa position internationale à Paris à l’époque de Gautier et de ... Bourdelle », Rocznik Historii Sztuki, t. XLIV, , p. 121 (DOI 10.24425/rhs.2019.131202).
- Dominique Le Tourneau, Guide des sanctuaires mariaux de France, Artège éditions, , p. 188.