Discussion utilisateur:Gdgourou/Disney/2009/juin
Général | Disney | Bot |
Archives de discussions
| ||
Générales | Disney | Bot |
2005 | 2005 | |
2006 | 2006 | |
2007 - 2 - 3 | 2007 | |
2008 - 2 - 3 | 2008 | 2008 |
2009 (mensuel) | 2009 (mensuel) | 2009 |
2010 (janv-juin) | 2010 | 2010 |
2011 | 2011 | 2011 |
2012 | 2012 | 2012 |
2013 | 2013 | 2013 |
2014 | 2014 | |
2015 | 2015 | |
2016 | 2016 | 2016 |
2017 | 2017 | |
2018 | 2018 | |
2019 | 2019 | |
2020 | 2020 | |
2021 | 2021 | |
2022 | 2022 | |
2023 | ||
Archives : Janvier à mars • Avril • Mai • Juin • Juillet • Août • Septembre • Octobre • Novembre • Décembre
Relecturage Dumbo
modifierOK, le message est passé... mais ça commence moyen : « L'histoire de Dumbo a été découverte dans une boite de céréale et acheté par le studio Disney alors qu'elle n'était presque qu'un manuscrit. » Si c'était dans une boîte de céréales, c'est que c'était publié, non ??? Et la source ? Ah oui, il faut regarder beaucoup plus bas ! La nécro parle de « Roll-a-Book. This enterprising company produced box and scroll versions of a story, whereby the main text and illustrations could be wound through a small box, each tiny page appearing behind an aperture in the front rather as if watching a film. » Plus de détails ici (c'était en gros un petit parchemin déroulant comme une pellicule photo). La version de Huemer a l'air un peu romancée car l'existence de strips n'est pas confirmée. Je serais donc plutôt pour la suppression de l'anecdote dans l'intro car elle est secondaire, sujette à caution et que sa formulation est trompeuse... Je continue quand même ? --V°o°xhominis [allô?] 26 mai 2009 à 22:14 (CEST)
- OK. Tout relu... ouf ! J'ai condensé quelques passages et supprimé des redites dont celles de l'intro anecdotiques. Problème a éclaircir : les éléphantes Fidgity et Giddy de la distrib deviennent Giggles et Catty dan l'analyse : qui a raison ? --V°o°xhominis [allô?] 2 juin 2009 à 02:27 (CEST)
Fantasia
modifierDe rien Gdgourou, c'est mon Disney préféré, je me devais d'apporte ma petite contribution à l'édifice . Cordialement Kirtap mémé sage
- Au contraire je pense que le portail musique classique serait tout à fait à sa place dans l'article , on peut aussi faire un lien "article détaillé" vers les musiques originale sur les articles des séquences. Kirtap mémé sage 31 mai 2009 à 11:22 (CEST)
- A mon avis en tenant compte du fait que c'est un des films les plus importan~t de Disney, et qu'il a popularisé la musiqe classique auprés de certains spectateur (dont moi il y a bien 38 ans de cela), sans oublier le role de Stokowski, je dirai élevé en rapport avec ce qui est mentionné dans le tableau :Le sujet a un impact large et apporte des connaissances de l'ordre de la culture générale. ce qui je pense est largement le cas pour ce film qui fut aussi d'une importance primordiale dans l'histoire des rapports entre la musique classique et le cinéma . Mais comme je préfère ne pas être le seul à donner mon avis dans le projet , j'ai reposé ta question sur Terrasse des Muses pour avoir l'avis des autres membres .Cordialement Kirtap mémé sage 1 juin 2009 à 17:31 (CEST)
Le Roi Lion 2
modifierBonjour,
Après vérification sur le DVD du "Roi Lion 2", il apparaît que les comédiennes qui assurent la voix de Kiara sont Aurélia Bruno (pour les dialogues) et Brenda Hervé (pour le chant), et non pas Claire Guyot et Marie Galey comme indiqué.
Les modifications de Darkcook étaient donc fondées et n'avaient pas à faire l'objet d'une annulation.
Voilà.
Bien cordialement. 80.13.182.107
- J'ai revisionné il y a peu Le Roi Lion 2, et je n'entends absolument pas Claire Guyot, que je connais pourtant de La Petite Sirène, Teri Hatcher, Wynona Rider... J'ai posé la question à un collègue voxophile qui m'a dit avoir lu sur le carton DVD "Aurélia Bruno: Kiara (dialogues)" et "Brenda Hervé: Kiara (chansons)"
- Je n'ai pas vu sur quel site vous vous basez, mais si c'est voxofilm, il lui arrive de faire des erreurs. Celui-ci: http://www.chansons-disney.com/53.html nous confirme Brenda Hervé (mais bon, il n'est pas toujours exact non plus). Darkcook
- Je plussoie (Il suffisait de consulter l'historique) : la version correcte est bien celle du 12 avril 2007 due à 80.119.219.46. Voxofilm n'est pas coupable ! Les vandalismes ont commencé là avec notre cher Brunomaniaque ! J'ai reverté plusieurs fois mais j'ai dû relâcher l'attention et cette version de notre indécrottable est passée au travers. Comme quoi la vigilance est l'affaire de chacun... et pas que dans le métro parisien ! --V°o°xhominis [allô?] 2 juin 2009 à 19:02 (CEST)
The Bird Store
modifierSalut Speculos, merci pour l'ajout de la catégorie Catégorie:Court métrage de Disney sur The Bird Store mais c'est une sur catégorisation car Catégorie:Silly Simphony est déjà une sous-cat de Court métrage de Disney
- OK effectivement; c'était pas évident... Toutes mes excuses! -- Speculos (d) 3 juin 2009 à 14:52 (CEST)
Tania Gunadi
modifierBonjour, J'ai vu que vous avez enlever la catégorie "Disney" pour l'actrice Tania Gunadi, pourtant, elle est dans la série "Aaron Stone" produite par Disney (il me semble). Est ce insuffisant ou bien je fait erreur ? (cette question est plus pour moi que pour un débat ;-) ) Merci et à plus, Goofy13
why...
modifierwas this reverted? 75.75.124.218 (d) 13 juin 2009 à 02:53 (CEST)
- If you see en:The Fox and the Hound (novel), and look though sources, I highly doubt they were inspired by the book. It's very different and I even think the newer movie is different from the older movie, because the first one is more dark (fox in woods, best friends fighting, etc.) and the new one is like, ladedadedadedadeda type happy. I even remember when somebody at the English wikipedia wanted to merge the book and the movie, and they were turned down hard. Then they did all this at the simple wikipedia and it was protected in the process. 75.75.124.218 (d) 13 juin 2009 à 15:20 (CEST)
- Can you tell me what marking pages as protrolled does? 75.75.124.218 (d) 14 juin 2009 à 20:33 (CEST)
- So why do the songs on the movie need those brackets? Just asking, not editing article, unless you say ok. 75.75.124.218 (d) 14 juin 2009 à 20:41 (CEST)
Bonsoir,
Peux-tu t'occuper de ce nouvel article ? --Dereckson (d) 21 juin 2009 à 03:21 (CEST)
why was my edit wrong?
modifierThe English title is Bambi II, unless you are reffering to the working title? But that uses "and", not "&" in the title. 68.220.173.183 (d) 24 juin 2009 à 09:09 (CEST)
Dates de sortie
modifierTon avis : [1] ? --V°o°xhominis [allô?] 26 juin 2009 à 23:22 (CEST)
- Concernant les Disney - mais aussi les autres films, cf conventions filmo - on a toujours pris comme référence la première mondiale (et non les avant-premières), quel que soit le pays (par défaut les États-Unis). Or, si la correction de Bambi est exacte, pour La Belle et le Clochard il a remplacé ta date sourcée par celle de la première nationale (Alice n'est pas sourcée)... Si tu as vérifié et sourcé toute la liste (si c'est pas fait, au boulot - désolé mais c'est toi qui a les bouquins ), il faut s'en tenir à ce principe.
- Pour ce qui est des box-offices, moins je les vois, mieux je me porte ! Du moment qu'ils restent discrets sur les articles et limités au pays producteur+ francophones + monde. Les renommages quant à eux semblent typographiquement corrects. --V°o°xhominis [allô?] 27 juin 2009 à 00:30 (CEST)
Salut, cet article est orné depuis septembre dernier d'un bandeau d'admissibilité - ce qui est un peu incohérent, puisque d'autres personnages secondaires ont leur article, et n'ont pas de contestation de leur admissibilité. Qu'est-ce qui serait le mieux, selon toi ? Considérer Sao Feng admissible parce que ce n'est pas un personnage mineur, simplement un personnage secondaire, ou bien rapatrier les informations sur lui (et sur les autres personnages secondaires) dans la Liste des personnages des Pirates des Caraïbes ? Amicalement, --Maurilbert (discuter) 27 juin 2009 à 04:30 (CEST)
- Merci ! --Maurilbert (discuter) 28 juin 2009 à 18:37 (CEST)
Pan-Pan ou Panpan ?
modifierFaline ou Féline ? Que de questions existentielles en cette belle soirée d'été ... Zetud (d) 28 juin 2009 à 22:43 (CEST)
- OK pour Faline, mais il reste des Pan-Pan dans l'article. À remplacer pas Panpan ? Je te laisse juge. Zetud (d) 4 juillet 2009 à 00:24 (CEST)
Portail Pixar
modifierN'aurait-il pas été judicieux de me prévenir que vous alliez supprimer toutes les images fair-use du portail Pixar ? MicroCitron un souci ? 30 juin 2009 à 12:50 (CEST)
- Compris ! MicroCitron un souci ? 30 juin 2009 à 13:59 (CEST)