Discussion:Paruline rouge/Bon article
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.
Article accepté comme « bon ».
- Bilan : 8 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
- Commentaire : au moins 5 votes Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %
Proposé par : Totodu74 (devesar…) 14 décembre 2011 à 12:46 (CET)
Une traduction de plus depuis un bon article anglais par le prolifique Berichard (d · c · b), et sur un bout d'oiseau exclusivement mexicain attachant comme tout. Exhaustif, sourcé, illustré dans la mesure du possible.
Ce travail a été effectué dans le cadre du wikiconcours de mars 2011, pour l'équipe 19.
Bonne lecture, bon vote si vous le souhaitez.
Votes
modifierFormat : Motivation, signature.
Bon article
modifier- Bon article des deux mains ! Totodu74 (devesar…) 14 décembre 2011 à 12:50 (CET)
- Bon article Gemini1980 oui ? non ? 15 décembre 2011 à 00:24 (CET)
- Bon article C'est bon ! Lucastristan 15 décembre 2011 à 11:31 (CET)
- Bon article Ah! Les parulines... --Fralambert (d) 19 décembre 2011 à 00:38 (CET)
- Bon article haut la plume! £e p$y £éon (d) 19 décembre 2011 à 15:33 (CET)
- Bon article Après relecture, ça m'a paru(line) excellent. Père Igor (d) 21 décembre 2011 à 19:24 (CET)
- Bon article rien à redire - Bzh99(d) 22 décembre 2011 à 12:15 (CET)
- Bon article Bravo --Genevieve2 (d) 28 décembre 2011 à 17:25 (CET)
Attendre
modifierNeutre / autres
modifierDiscussions
modifierToutes les discussions vont ci-dessous.
Observations de Père Igor
modifierBon, j'inaugure les discussions.
L'article est très intéressant mais attention aux liens (maintenant corrigés) vers des pages d'homonymie : mousses, Sylvia ou un contresens, la ville de fougères.
Comme d'habitude, les majuscules aux points cardinaux me font tiquer. Alors que l'introduction utilise des minuscules (nord de l'isthme de Tehuantepec, Paruline à tête rose du sud du Mexique), le reste de l'article promeut les majuscules :
- dans Habitat et répartition :
- dans Taxinomie :
- dans le Sud de l'État de Jalisco
- du Sud-Ouest de l'État de Chihuahua au Nord de l'État de Nayarit
- de l'État de Guerrero au Sud de celui d'Oaxaca
- Hello, en fait c'est Gemini qui a corrigé dans le corps du texte (il a bien fait selon les conventions : Aide:Typographie#Points cardinaux), je corrige en intro
Autres questions dans Taxinomie :
- « le naturaliste William Swainson la classe dans le genre Setophaga ». Le nom initial me paraissant important, peut-on y ajouter « sous le protonyme de Setophaga rubra » ?
- Cf. après
- Peut-on également y introduire la mention de Cardellina rubra, qu'Avibase décline encore comme nom scientifique ?
- Ces deux synonymes sont dans la box, je les ai quand même rajouté en toutes lettres, j'espère ne pas avoir trop alourdi ?
- « Son nom vernaculaire, Paruline rouge, est une simple référence à sa couleur ». L'explication pour la couleur est évidente, mais pour Paruline, un latiniste pourrait-il nous expliquer la signification tirée de Parus ?
- Je regarde si je trouve quelque chose, mais qui serait vraisemblablement plus à sa place sur Paruline ?
- Je n'ai rien trouvé de mieux que le Gaffiot, qui donne l'étymologie de Parus (> cf. Parrus > cf. Parra : nom d'un oiseau de mauvais augure), mais je n'ai pas réussi à trouver de source reliant clairement parus à paruline et pourquoi l'association de ces oiseaux aux mésanges européennes. Pour info, les québecois les appelaient « fauvettes » dans le temps, mais passent plus ou moins aujourd'hui aux noms normalisés.
- Je regarde si je trouve quelque chose, mais qui serait vraisemblablement plus à sa place sur Paruline ?
Père Igor (d) 21 décembre 2011 à 15:26 (CET)
- Merci beaucoup pour ton soin, Totodu74 (devesar…) 21 décembre 2011 à 17:10 (CET)
- Toto toujours présent pour les finitions, à ce que je vois. Merci. Père Igor (d) 21 décembre 2011 à 19:23 (CET)
- L'article trille vers lequel Silverkey a établi un lien ne parle que d'ornement musical mais ne fait aucunement référence aux oiseaux. Quelqu'un peut-il corriger ça ou faut-il supprimer le lien ? Père Igor (d) 26 décembre 2011 à 16:03 (CET)
- Il me semblait que même si l'article ne faisait référence qu'à la musique, le chant de l'oiseau portant ce nom est similaire à l'effet musical et donc le lien me semblait pertinent. Cordialement. Silverkey (d) 26 décembre 2011 à 16:24 (CET)
- L'article trille vers lequel Silverkey a établi un lien ne parle que d'ornement musical mais ne fait aucunement référence aux oiseaux. Quelqu'un peut-il corriger ça ou faut-il supprimer le lien ? Père Igor (d) 26 décembre 2011 à 16:03 (CET)
- Toto toujours présent pour les finitions, à ce que je vois. Merci. Père Igor (d) 21 décembre 2011 à 19:23 (CET)
Tout d'abord, très beau travail. Il y a cependant quelques points qui mériterait d'apparaître je pense. Premièrement, je n'ai trouvé aucune mention de la parade de séduction, et une petite recherche m'a donné cet article qui semble en parler. De même, aucune mention de l'espérance de vie, mais là je n'ai rien trouvé : l'information est-elle inconnue? Cordialement. Silverkey (d) 25 décembre 2011 à 14:57 (CET)
- L'article sert déjà de source (pdf du texte intégral), je regarde selon les axes que tu propose. Merci, Totodu74 (devesar…) 26 décembre 2011 à 13:19 (CET)