بحث:لودویگ فان بتهوون

آخرین نظر: ۴ سال پیش توسط Huji در مبحث نام
مقالهٔ خوبلودویگ فان بتهوون به عنوان یکی از مقاله‌های خوب موسیقی مطابق با معیارهای مقاله‌های خوب انتخاب شده است. اگر می‌توانید آن را بهبود بخشید، لطفا این کار را انجام دهید. اگر فکر می‌کنید این مقاله شرایط خوب بودن را ندارد، می‌توانید درخواست بازنگری آن را بدهید.
رخدادهای برجستهٔ مقاله
تاریخفرایندنتیجه
۱۵ فوریه ۲۰۲۱نامزدی برای مقالهٔ خوبخوب شد

حق تکثیر

ویرایش

حق تکثیر مطلب ماهنامه اینترنتی ماندگار، مشکل داشت چرا که در آن آمده است: «استفاده از مطالب این سایت با ذکر نام و آدرس سایت فقط در سایت های اینترنتی مجاز است.» (تأکید از من است). در حالی که بنا بر GNU FDL:

You may copy and distribute the Document in any medium...

ترجمه:شما اجازه دارید که این سند را تکثیر و در هر محیطی (توسط هر رسانه‌ای) پخش کنید (انتشار دهید)... به‌آفرید 11:24, ۱۴ ژانویه ۲۰

تضاد در دلیل ناشنوایی

ویرایش

در جایی گفتهشده است که دلیل ناشنوایی اش سرب پیانواش بوده است در انتها گفته شده است که نه. مصطفا؛گفتگو ۲۱ اردیبهشت ۱۳۹۱، ساعت ‏۱۹:۲۶ (UTC)

مقبره بتهوون

ویرایش

31.58.136.25۱۶ سپتامبر ۲۰۱۶، ساعت ۰۸:۵۶ (UTC)مقبره بتهوون در کنار استاد آواز فرانتز شوبرت در وین قرار داردپاسخ

نامزد حذف شدن یک پروندهٔ ویکی‌انبار استفاده‌شده در این صفحه

ویرایش

پروندهٔ زیر از ویکی‌انبار که در این صفحه استفاده شده نامزد حذف شده است:

در بحث حذف که در صفحهٔ نامزدی صورت می‌گیرد شرکت کنید. —Community Tech bot (بحث) ‏۱ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۲۰:۵۳ (UTC)پاسخ

نام

ویرایش

نام کوچک (و میانه) بتهوون کمتر در منابع استفاده میشود برعکس مثلا آیزاک نیوتن؛ بهتر نیست به بتهوون منتقل شود؟ -- ‏ SunfyreT۵ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۱۷ (UTC)پاسخ

@Sunfyre: درود، در اکثر مقالات و منابع فقط به نام بتهوون اشاره می‌شود ولی در عنوان‌های اصلی چه در منابع فارسی و چه در تمام ویکی‌های دیگر نامِ کامل است. اگر بخواهیم فقط بتهوون را برای عنوان مقاله بنویسیم، آنوقت در مورد موتسارت، هایدن و … همهٔ آنها باید انتقال صورت بگیرد؛ ولی یک نکته وجود دارد که در کلیهٔ منابع فارسی لودویگ وان بتهوون رایج است. «فان» باید صحیح باشد، اما مشخص نیست که چرا در فارسی همگی «وان» ترجمه کرده‌اند.--بزرگمهر (بحث) ‏۵ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۲۰ (UTC)پاسخ
@Sunfyre و MBozorgmehr: درود و احترام. من هم فکر می‌کنم نام کامل باشد بهتر است، ضمن اینکه «بتهون» یا «بتهوون» هم سرچ شود باز به مقاله اصلی می‌رسد. در مورد «وان» و «فان» هم فکر می‌کنم به دلیل تفاوت تلفظ حرف «V» در انگلیسی و آلمانی باشد. که در آلمانی صدای «ف» می‌دهد. ما احتمالاً تحت تأثیر تلفظ انگلیسی نامش را «لودویگ وان بتهُون» ادا می‌کنیم. البته سعدی حسنی در تفسیر موسیقی و تاریخ موسیقی، که احتمالاً اولین کسی است که نام او را در کتاب رسمی ترجمه کرده، «بتهوفن» نوشته است. ارادتمند. Gm110m (بحث) ‏۵ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۴۲ (UTC)پاسخ
@Gm110m: درود و سپاس از نظر شما، من فکرمی‌کنم نام مقاله به این صورت اشتباه است. یا باید لودویگ فان بتهوفن باشد یا لودویگ وان بتهوون. نمی‌شود ابتدا از حرف «ف» استفاده کنیم و سپس به جای «ف» بعدی «و» بگذاریم.--بزرگمهر (بحث) ‏۵ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۴۹ (UTC)پاسخ
@MBozorgmehr: دقیقاً با شما همنظرم. اگر آلمانی (ارجینال) حسابش کنیم باید بشود «لودویگ فان بتهوفن»، اگر انگلیسی؛ باید بشود «لودویگ وان بتهوون» چون در هر صورت ۲ حرف «V» داریم. Gm110m (بحث) ‏۵ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۵۵ (UTC)پاسخ
باید دید منابع معتبر، چه نوشته‌اند. اگر «لودویگ فان بتهوون» رایج باشد می‌توانیم استفاده کنیم! درست مثل «سن خوزه» که هیچ رقمه درست نیست، اما املای رایج نام این شهر به فارسی است. (همین مثال را سال‌ها پیش در وپ:رواج هم افزودم برای چنین روزی) — حجت/بحث۶ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۳:۳۱ (UTC)پاسخ
بازگشت به صفحهٔ «لودویگ فان بتهوون».