Vambisa keel
See artikkel ootab keeletoimetamist. |
See artikkel vajab toimetamist. (Aprill 2015) |
Vambisa keel on üks Hibaro keelkonna neljast keelest.[2] Vambisa keelt räägib vambisa hõim, kes elab Peruus. Neid on umbes 20 000 inimest.[3] Vambisa keelt räägib 2000. aasta seisuga 9300 inimest. Vambisa keele alternatiivnimetused on humabisa, huambiza ja wambisa keel. Vambisa keeles on kasutusel ladina kiri.[1]
vambisa keel | |
---|---|
Kõneldakse | Peruu |
Piirkonnad | Santiago ja Marañóni jõe kallastel |
Kokku kõnelejaid | 9330 (2000)[1] |
Keelesugulus | Hibaro keelkond |
Keelekoodid | |
ISO 639-1 | - |
ISO 639-2 | - |
ISO 639-3 | hub |
Hibaro keelkond
muudaHibaro keelkonnas on neli elus olevat keelt: aguaruna keel, atšuari keel, šuari keel, vambisa keel.[2] Hibaro keelkonna keeli räägib 89 630 inimest. Riigid, kus selle keelkonna keeli räägitakse, on Ecuador ja Peruu.[1]
Asuala
muudaVambisa keelt kõneldakse Peruu põhjaosas, Andide džunglis, Morona ja Santiago jõgede kallastel. [1]
Arvsõnad
muudaNagu paljudes hibaro keelkonna keeltes, ei ole ka vambisa keeles eriti palju arvsõnu (päriselt ainult neli). Suuremaid arve on võimalik lugeda atšuari keeles, kuid vaid kasutades pikki sõnu, mis on kokku kombineeritud numbritest 1–4 ja liidetud sõnaga “uwej” ('käsi'). Tänapäeval kasutab enamik atšuari rahvast hispaaniakeelseid arvsõnu.
Vambisa keele arvsõnad ühest kümneni[4] :
üks | tikichik |
kaks | jimar |
kolm | kampatum |
neli | aintuk aintuk |
viis | uwejan chikichkinak amua |
kuus | junia uwejan chikichkinak iraku |
seitse | junia uwejan jimaran iraku |
kaheksa | junia uwejan kampatum iraku |
üheksa | junia uwejan aintuk aintuk iraku |
kümme | uwejan mai amua |
Keele struktuuri andmed
muudaVambisa keele sõnajärjetüpoloogia on SOV ehk alus-sihitis-verb. Nt “Ta teda armastab”. [1]
Vambisa tähestikus on 18 häälikut.[5]
A | Ch | E | G | I | J | K | M | N | P | R | S | Sh | T | Ts | U | W | Y |
Häälduses on huvitav, et pehmeid suulaehäälikuid hääldatakse hoopis ‘g’-na, juhul kui nad paiknevad lause lõpus ja neile järgneb täishäälik nt jwawkiu/ [waingiou] 'leitud' ; /kupwkiu/ [kupihgiou] 'nõrk'. Teatud täishäälikud mida muidu sõna keskel hääldatakse selgelt välja muutuvad helituks, kui neid ei rõhutata. Rõhu asetus häälduses on üleüldse väga oluline, sest kui näiteks täishäälikuühendi korral esimest vokaali ei rõhutata, siis võib ta kõlada kui konsonant. Vambisa keelde on sõnu laenatud hispaania ja ketšua keeltest.[6]
Keele näiteid
muudaVambisa keeles: tnta pukapkd hdwaij – vesi mullitab
waki'tkitoiti – hiljem tuleb ta tagasi koju
pujumek – tere
pungcurait? – kuidas sul läheb?[6]
Lisaks
muudaKeelestaatuse number on 5 (arenev). Vambisa keele kirjaoskus on 50%. Enamik vambisa hõimu lastest omandab vambisa keele. [1]
Brent Berlin tegi kindlaks, et inglased suudavad vambisa keeles lindudel ja kaladel vahet teha, kuigi nad ei ole vambisa keelt kunagi kuulnud.[7]
Viited
muuda- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Huambisa, Huambiza, Wambisa, Ethnologue, vaadatud oktoobris 2013 (inglise keeles)
- ↑ 2,0 2,1 Eesti Keele Instituudi lehe Hibaro keelkonna kirjeldus
- ↑ Huambiza of Peru inglise keeles
- ↑ "Ktunaxa Numbers Phrase Book" (inglise keeles). Vaadatud oktoober, 2013.
{{netiviide}}
: kontrolli kuupäeva väärtust:|Kasutatud=
(juhend)CS1 hooldus: tundmatu keel (link) - ↑ Vambisa sõnaraamat, hispaania keeles.
- ↑ 6,0 6,1 Notes on Huambisa Phonemies, inglise keeles.
- ↑ Synaesthesia—AWindow Into Perception, Thought and Language inglise keeles