Usuario:ElleAnónime/Taller/Sexualidad en El Señor de los Anillos

La presencia de sexualidad en El Señor de los Anillos, una exitosa novela de fantasía de J. R. R. Tolkien ha sido debatida, ya que se considera bastante discreta. Sin embargo, el amor y el matrimonio aparecen en la cálida relación que comparten los hobbits Samsagaz Gamyi y Rosie Cotton; los sentimientos no correspondidos de Éowyn por Aragorn, seguidos por su enamoramiento de Faramir y su matrimonio con él; y el amor que siente Aragorn por Arwen, descrito en un apéndice en lugar de en el texto principal, titulado Historia de Aragorn y Arwen. Varios académicos han estudiado el simbolismo de la monstruosa araña hembra Ella-Laraña.[1][2][3]​ También ha habido interés en la relación homosexual El interés también se ha concentrado en la relación homosexual inspirada en la ordenanza, entre Frodo y su jardinero Sam mientras viajan juntos en una peligrosa misión para destruir el Anillo Único. Académicos y ponentes han interpretado la relación de diferentes maneras, desde una relación cercana pero no necesariamente homosexual, como una relación claramente homoerótica o incluso como una amistad heroica idealizada.

Contexto

editar

Orígenes de Tolkien

editar

 

 
Tolkien se enamoró de Edith Bratt cuando tenía 16 años. Permanecieron felizmente casados durante más de 50 años.[4]

El autor de la exitosa novela de fantasía El Señor de los Anillos, J. R. R. Tolkien quedó huérfano cuando era niño; su padre murió en Sudáfrica y su madre en Inglaterra pocos años más tarde. Fue criado por su tutor, un sacerdote católico, el padre Francis Xavier Morgan, y educado en escuelas secundarias exclusivas para hombres y luego en el Exeter College de Oxford, que en ese momento solo contaba con estudiantes varones. Se unió a los Fusileros de Lancashire del ejército británico y vio el horror de la guerra de trincheras, donde la vida como oficial se hacía más llevadera con el apoyo de un ayudante u ordenanza masculino. Después de la guerra se convirtió en profesor de lengua inglesa en la Universidad de Leeds, y luego en la Universidad de Oxford, donde enseñó en el Pembroke College.[4]​ Junto a otro profesor de inglés, C. S. Lewis, creó en Oxford, creó un grupo literario exclusivamente masculino llamado los Inklings.[5]

Tolkien tenía opiniones conservadoras sobre las mujeres, afirmando que los hombres eran activos en sus profesiones mientras que las mujeres se sentían inclinadas hacia la vida doméstica.[T 1]Melissa Hatcher, académica de literatura infantil, defiende el papel de la mujer en El Señor de los Anillos, aunque escribe que "en realidad, es probable que el mismo Tolkien fuera el típico profesor aburrido y sexista que describen los académicos feministas".[5]

A los 16 años, Tolkien conoció a otra huérfana, Edith Mary Bratt, y en el verano de 1909 se enamoraron. Morgan les prohibió reunirse hasta que Tolkien cumpliera 21 años. En cuanto lo hizo, en 1913, le propuso matrimonio y se comprometieron. Se casaron en 1916 y los unió un fuerte afecto durante todo su matrimonio. En 1917, estando de permiso en el ejército, salieron juntos a visitar un bosque cerca de Roos, en Yorkshire.[4]​ Allí, Edith bailó para él entre los perifollos verdes,[6]​ como más adelante en su ficción Lúthien bailó para Beren, una historia que formó la pieza central de El Silmarillion. Tuvieron cuatro hijos, por los que ambos sentían una gran devoción. Edith murió en 1971, Tolkien dos años después.[4]

Ausencia de sexualidad en El Señor de los Anillos

editar

Hay personas que han señalado la aparente falta de sexualidad en El Señor de los Anillos; Valerie Rohy, feminista y académica de la teoría queer, señala las observaciones de la novelista A. S. Byatt de que "parte de la razón por la que leo a Tolkien cuando estoy enferma es que hay una ausencia casi total de sexualidad en su mundo, algo que encuentro relajante"; el investigador de Tolkien Tom Shippey escribió que "no hay suficiente conciencia de la sexualidad" en la obra; y el novelista y crítico Adam Mars-Jones afirmó que "más que nada, lo que está más ausente de la visión [de la obra], [es] la sexualidad". Rohy comenta que es fácil ver la razón por la que dicen estas cosas; en la tradición épica, Tolkien "abandona el cortejo cuando se avecina la batalla, aparentemente sublimando la sexualidad en aras de una búsqueda mayor". Ella acepta que hay tres romances que conducen a bodas en la historia, los de Arwen y Aragorn, Éowyn y Faramir, y Sam y Rosie, pero señala que sus historias de amor son secundarias y externas a la narrativa principal sobre el Anillo, cuyos inicios o bodas no se muestran: simplemente aparecen ya casados.[7]

El erudito feminista Catherine R. Stimpson Cobró que "Tolkien es irritatingly, blandly, tradicionalmente masculino.... Hace sus caracteres de mujeres, ningún asunto lo que su fila, la mayoría de trillado de estereotipos. Son cualquier bellos y distantes, sencillamente distantes, o sencillamente sencillos". El Curry de Patrick del erudito comentó que " está tentando para responder, culpable como cobrado", acordando que Tolkien es "paternalistic", aunque objeta que Galadriel y Éowyn haber más a ellos que Stimpson alega.

Amor y matrimonio

editar

  El amor y el matrimonio heterosexuales están representados en El Señor de los Anillos de manera discreta, hasta el punto de que algunos críticos han afirmado que no hay mujeres en el libro. Las principales relaciones heterosexuales son las que involucran a Sam Gamgee, Éowyn de Rohan y Aragorn.[8]

Amor rústico

editar

El personaje hobbit Sam Gamgee abandona a su novia Rosie Cotton cuando parte de la Comarca y regresa a su admiración por la Batalla de Bywater. Tienen un " final feliz " con matrimonio y 13 hijos, floreciendo en una vida sencilla con Sam como alcalde de la Comarca, cuya fertilidad fue restaurada después de las depredaciones de Saruman gracias a su juiciosa distribución del regalo de Galadriel de tierra mágica de su jardín élfico. Tolkien afirmó que "el simple amor 'rústico' de Sam y su Rosie (que no se explica en ninguna parte) es absolutamente esencial [la cursiva es suya] para el estudio de su carácter (el del héroe principal), y para el tema de la relación entre la vida cotidiana (respirar, comer, trabajar, engendrar) y las búsquedas, el sacrificio, las causas y el 'anhelo por los elfos', y la pura belleza".

Amy Sturgis, académica de fantasía, describe en Mythlore cómo, después de la trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos de Peter Jackson, Rosie ha sido reimaginada por las fans en respuesta al "retrato literario incompleto" de Tolkien. Rosie se convierte en sus fanfiction en "el modelo del hogar, la iconoclasta del dormitorio o el agente de lo sobrenatural".

Doncella escudera

editar
 
La aparición de Éowyn en la Batalla de los Campos del Pelennor ha sido comparada con la escena de la muerte de la doncella escudera Hervor, y su representación en La muerte de Hervor de Peter Nicolai Arbo.

Los sentimientos románticos de Éowyn aparecen por primera vez en sus sentimientos no correspondidos hacia Aragorn. Sintiéndose rechazada, dice que es una doncella escudera y, en contra de las órdenes que le han dado, decide ir a luchar en la Batalla de los Campos del Pelennor. Allí, ella y el hobbit Merry Brandigamo matan al Señor de los Nazgûl; pero ella resulta gravemente herida. Mientras se recupera en las Casas de Curación de Minas Tirith, se enamora de Faramir, quien también había sido herido. Renuncia a sus costumbres guerreras para convertirse en curandera, y se comprometen. Al final del libro, se casan.

La académica feminista Penny Griffin escribe que en la película de Peter Jackson El retorno del rey, la imagen feminista de Éowyn como un "personaje femenino fuerte" se arruina cuando su historia termina con su renuncia a la batalla y su matrimonio con Faramir para vivir, "suponemos, felices para siempre". Shippey escribe que el estudio de Hollywood envió a un revisor de guión a Nueva Zelanda para alinear la dirección de Jackson con su punto de vista, que era que, dado que Aragorn necesitaba un único interés amoroso, Arwen podía ser eliminada, y "Aragorn debería casarse con Éowyn en lugar de rechazarla de forma cortés. El consejo del guionista fue ignorado". Sin embargo, Jackson hace que Aragorn sea mucho más romántico que Tolkien o Bakshi, quienes habían dirigido la película deEl Señor de los Anillos de 1978. Jackson dedica un tiempo sustancial de visualización al triángulo amoroso de Aragorn y muestra una "química clara en pantalla" con Éowyn.

Hombre y doncella elfa

editar

El amor de Aragorn hacia Arwen se narra en un apéndice en lugar de en el texto principal, bajo el nombre "Historia de Aragorn y Arwen". En el cuento, Aragorn canta la Canción de Lúthien, una doncella elfa inmortal de la Primera Edad que se casa con un hombre, Beren, eligiendo así una vida mortal. Mientras lo hace, ve a Arwen, que se parece a Lúthien. Ella revela que, aunque no parece mayor que él, tiene una edad avanzada. Él se enamora de ella. El padre de Arwen, Elrond, ve lo que ha sucedido y le dice a Aragorn que no puede casarse hasta que sea considerado digno. Se reencuentran en Lothlórien, casi treinta años después. Galadriel viste a Aragorn como un señor elfo. Arwen lo ve y hace su elección: se comprometen. Elrond le dice a Aragorn que sólo podrán casarse cuando él sea Rey de Gondor y Arnor. Unosaños más tarde, Aragorn ayuda a conseguir la victoria en la Guerra del Anillo (la acción del texto principal de El Señor de los Anillos), y se convierte en Rey de Gondor y Arnor. A mediados del verano, él y Arwen se casan en Minas Tirith. Elrond abandona la Tierra Media rumbo al Valinor, y nunca regresa. Aragorn, heroico pero mortal, se acuesta a morir 120 años después; Arwen se dirige con tristeza a un Lothlórien ahora estéril para morir, sola entre todos sus compatriotas, para nunca reunirse con ellos "más allá del fin del mundo".

Tolkien describió el relato como "la historia de amor más importante" del libro. Su relegación a un apéndice, sin embargo, lo deja de lado y priva al texto principal de gran parte de su interés amoroso. Jackson decidió incorporar el cuento en su trilogía cinematográfica para remediar esto, dándole a Arwen un papel más importante y creando escenas adicionales para ella. La académica feminista Melissa Hatcher, en Mythlore, llama a la Arwen de Tolkien "un símbolo de lo inalcanzable, una pareja perfecta para el inalcanzable Aragorn a los ojos de Éowyn".

Monstruo femenino repugnante

editar
 
La lucha de los hobbits con Ella-Laraña proviene de múltiples mitos. Panel en la iglesia de madera de Hylestad que muestra la espada de Sigfrido atravesando a Fafner.

Narrativa

editar

Ella-Laraña, una araña gigante y malvada, se presenta como un monstruo femenino repugnante. Advertida por Gollum, intenta atrapar a Frodo y Sam mientras cruzan las montañas hacia Mordor y no tienen más opción que pasar por los túneles hacia su guarida y abrirse paso luchando. Consiguen pasar un obstáculo, un túnel bloqueado por telarañas gigantes, pero ella tiende una emboscada y pica a Frodo, quien se derrumba. Sam continúa luchando, tomando el Anillo y la espada de Frodo, Dardo; Ella-Laraña lo ataca, pero él la repele con la luz del Frasco de Galadriel. Sigue intentando aplastarlo hasta matarlo; él le permite hundirse sobre él, sosteniendo la punta de Sting hacia arriba, y su "empujón" hacia abajo hace que la espada se clave profundamente en su enorme vientre. Gravemente herida, se retira a su guarida, haciendo ruidos burbujeantes y goteando sangre.

David Craig, académico de Tolkien, escribe que a Ella-Laraña a menudo se la llama simplemente "ella", para atraer la atención del lector hacia su género. Su "odio y depravación" están "fuertemente sexualizados"; Tolkien escribió que "por todas partes sus crías menores, bastardos de sus miserables compañeros, su propia descendencia, a la que ella mató, se extendieron de cañada en cañada". Craig comenta que "sus crímenes son abominables e incluyen incesto, ilegitimidad e infanticidio, todos crímenes relacionados con el sexo".[1]

Vagina dentada

editar

La sacerdotisa anglicana y académica de literatura Alison Milbank escribe que Ella-Laraña es innegablemente sexual: "Tolkien ofrece una vagina dentata (vagina dentada) freudiana muy convincente en la antigua y repugnantemente gustativa araña Shelob". Milbank afirma que Shelob simboliza "un antiguo poder maternal que se traga la identidad y la autonomía masculinas", amenazando con un "poder castrador [que] es precisamente lo que el fetichista sexual teme y busca controlar".[2]​ La académica de Tolkien y medievalista Jane Chance menciona "la penetración de Sam en su vientre con su espada", señalando que esta puede ser una forma apropiada y simbólica de terminar su producción de "bastardos".

La académica de literatura infantil Zoë Jaques escribe que Ella-Laraña es la "encarnación de la maternidad monstruosa"; la batalla de Sam con Shelob podría interpretarse como un "rito de paso masculino" donde un macho más pequeño y débil penetra y escapa del enorme cuerpo femenino y de su intención maliciosa. La académica feminista Brenda Partridge describió la prolongada lucha de los hobbits con Ella-Laraña como plagada de simbolismo sexual. Según Partridge, Tolkien derivó a Ella-Laraña de múltiples mitos: Sigfrido matando al dragón Fafner; Teseo matando al Minotauro; Aracne y la araña; y el pecado de Milton en El paraíso perdido. El resultado es el retrato de la mujer como amenaza, con matices implícitos de sexualidad.

Análisis de Brenda Partridge sobre las características sexuales de Ella-Laraña[3]
La idea de Tolkien Trascendencia
El gato de Sauron La mujer como "elegante, sensual y distante"
Creación de crías de monstruos Fertilidad
Guarida subterránea Útero
Túneles hacia la guarida "Orificio sexual femenino"
Telarañas en la entrada rozando a Frodo y Sam Vello púbico
Frodo corta las telarañas... "Se creó una gran abertura... que se movía como un velo suelto" El desgarro del himen
"Cuerpo suave y húmedo" Genitales femeninos en estado de excitación
Pliegues de piel Labios
Espadas Falos
Sam "mantuvo la punta de la espada élfica hacia arriba, defendiéndose de ese techo espantoso; y así, Ella-Laraña... se clavó en una estaca amarga. Se le clavó profunda, profundamente". Erección,penetración

El autor católico y académico de Tolkien, Joseph Pearce, considera la interpretación de Partridge una fantasía freudiana.

Relaciones entre personas del mismo sexo

editar

Las relaciones entre personas del mismo sexo en El Señor de los Anillos han sido discutidas por críticos y académicos, quienes han llegado a diversas conclusiones.[1]

Relación entre un oficial y su ordenanza

editar
 
Un oficial británico, el general Bernard Montgomery, recibe una bufanda de su ordenanza.

La relación homosexual más clara en la novela, a ojos de académicos, es la del portador del anillo, Frodo Bolsón, y su sirviente, originalmente su jardinero, Sam.[9]​ Tolkien describió su relación como la de un oficial del ejército británico y su ayudante militar o ordenanza. Le habían impresionado las cualidades personales de los ordenanza que conoció en el frente occidental durante la Primera Guerra Mundial.[9]​ El texto describe la relación como una de amistad y lealtad mutua. A medida que Frodo se debilita progresivamente por la carga de llevar el Anillo, Sam se vuelve cada vez más ingenioso y cada vez más tierno en su cuidado y preocupación por Frodo. En un momento dado, Sam toma la mano de Frodo, aunque le da vergüenza hacerlo.[9]

Intimidad masculina

editar

Christopher Vaccaro, académico de literatura inglesa, escribió en The JRR Tolkien Encyclopedia que la relación de Frodo y Sam "encaja perfectamente en el discurso de amistad expresado por los hombres homosexuales hasta mediados del siglo XX". Señala que la académica feminista Brenda Partridge y la académica de inglés Anna Smol discuten un continuo de "intimidad táctil no genital entre hombres" que en su opinión "hace permeables los límites determinados culturalmente que codifican algunas amistades como heterosexuales y otras como homosexuales".[9]​ Smol analiza el importante volumen de fan-fiction homoerótica escrita, principalmente por mujeres heterosexuales, en respuesta a El Señor de los Anillos. Según ella, "Para un libro que se supone que está desprovisto de sexualidad adulta, El Señor de los Anillos siempre ha provocado fuertes reacciones centradas en el sexo. La intimidad masculina que Tolkien describe, particularmente la relación entre Frodo y Sam, a menudo tiene un efecto inquietante en los lectores cuyas reacciones pueden ir desde la insatisfacción hasta la excitación erótica", añadiendo que ninguna de las reacciones suele estar informada por el conocimiento de una amistosa relación entre un oficial británico de la Primera Guerra Mundial y su ayudante.[10]​ Críticos como Partridge, Esther Saxey y Marion Zimmer Bradley han afirmado que la relación de Frodo y Sam es amistosa e íntima, pero no necesariamente homosexual.[11][3]​ Daniel Allington, académico cultural, examina el análisis crítico de la ficción slash de los fans sobre la relación entre Frodo y Sam, y escribe que no se debe asumir que las discusiones de los fans sobre dicha ficción sean simples informes de creencias, cuando son "complejas maniobras retóricas" dentro de esa cultura.

Amistad heroica idealizada

editar
 
La heroica amistad de Frodo y Sam ha sido comparada con la de Aquiles y Patroclo,[11]​ mostrada aquí en un cáliz de figuras rojas de Vulci, c. 500 a. C.

La autora de fantasía y ciencia ficción Marion Zimmer Bradley escribió que Frodo y Sam tienen el amor más intenso descrito en el libro, afirmando que hacia el final alcanzan una "clásica 'amistad idealizada'" de una fuerza emocional como la de Aquiles y Patroclo en la Ilíada, o David y Jonatán en el Antiguo Testamento, "sobrepasando al amor hacia las mujeres".[11]​ Bradley también escribe que el monstruoso Gollum está vinculado a Frodo y Sam en un triángulo de amor-odio, comentando que cuando las relaciones son muy fuertes, "el odio y el amor son muy parecidos", especialmente en las personas débiles. A medida que Frodo se debilita y él y Sam se acercan más, Sam "alcanza una devoción y ternura casi religiosa para facilitar el camino de Frodo". Bradley considera el aumento constante en intensidad y la disminución de la distancia entre Frodo y Sam "seguramente uno de los análisis más convincentes de la amistad heroica".[11]

Homoeroticismo

editar

El académico del inglés David LaFontaine, en The Gay and Lesbian Review Worldwide, escribe que El Señor de los Anillos alcanzó un estado de culto y grandes ventas, pero fue principalmente excluido del estudio literario, en parte porque la fantasía era despreciada como género, pero en parte también debido a la "poderosa corriente subyacente de amor entre personas del mismo sexo dentro del reino de la Tierra Media". Señala que Jackson eligió hacer uso de los temas homosexuales en su adaptación de la trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos de 2001-2003: "el deseo homoerótico está ahí arriba, en la gran pantalla de Jackson, para que todo el mundo lo vea".[12]​ En su opinión, Sam tiene una "epifanía" mientras observa a Frodo durmiendo y dice "Lo amo. Él es así, y a veces [su luz interior] brilla, de alguna manera. Pero lo amo, sea o no".[12][T 2]​ A esto le siguen, escribe LaFontaine, "escenas en las que los dos hobbits expresan su amor en términos cada vez más homoeróticos: tomados de la mano, durmiendo acurrucados juntos, jurándose devoción eterna".[12]​ La académica literaria Robin Anne Reid describe la tradición de fanfiction "queer" (en oposición a la homosexualidad puramente masculina) que se ha desarrollado entre los fanáticos de Tolkien como respuesta.

Referencias

editar

Primarias

editar
  1. Carpenter, 2023, #43 to Michael Tolkien, 6-8 March 1941
  2. Tolkien, 1954, book 4, chapter 9: "Shelob's Lair."

Secundarias

editar
  1. a b c Craig, David M. (2001). «'Queer Lodgings': Gender and Sexuality in The Lord of the Rings». Mallorn (38): 11-18. 
  2. a b Bassham, Gregory; Bronson, Eric (2013). The Lord of the Rings and Philosophy: One Book to Rule Them All. Open Court. p. 35. ISBN 978-0-8126-9806-0. 
  3. a b c Partridge, Brenda (2008). «No Sex Please—We're Hobbits: The Construction of Female Sexuality in 'The Lord of the Rings'». En Giddings, Robert, ed. J. R. R. Tolkien, this Far Land. Vision. pp. 179-197. ISBN 978-0389203742.  Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «Partridge 2008» está definido varias veces con contenidos diferentes
  4. a b c d Carpenter, 1977, pp. 24, 38, 39, 40–43, 60, 69–70m 80, 89, 91, 104–105, 114-115, 122, 161, 167
  5. a b Hatcher, Melissa McCrory (2007). «Finding Woman's Role in The Lord of the Rings». Mythlore 25 (3). article 5. 
  6. Garth, John (2003). Tolkien and the Great War: The Threshold of Middle-earth. HarperCollins. pp. 238-239. ISBN 978-0-00711-953-0. «The flowers, Anthriscus sylvestris, are what books might call cow parsley... among many other names; but Tolkien referred to all such white-flowered umbellifers (and not just the highly poisonous Conium maculatum) by the usual rural name of hemlock. [In a footnote, Garth adds that Christopher Tolkien noted that his father objected to the habit of limiting vernacular names to "this or that species" as the "pedantry of popularizing botanists".]». 
  7. Rohy, Valerie (2004). «On Fairy Stories». Modern Fiction Studies 50 (4): 927-948. ISSN 1080-658X. doi:10.1353/mfs.2005.0009. 
  8. Wood, Ralph C. (2003). The Gospel According to Tolkien. Westminster John Knox Press. pp. 2-4. ISBN 978-0-664-23466-9. 
  9. a b c d Drout, Michael D. C., ed. (2013). «Homosexuality». The J. R. R. Tolkien Encyclopedia. Routledge. pp. 285-286. ISBN 978-1-1358-8033-0. 
  10. Smol, Anna (2004). «Oh... Oh... Frodo! Readings of Male Intimacy in 'The Lord of the Rings'». Modern Fiction Studies 50 (4 (Winter 2004)): 949-979. doi:10.1353/mfs.2005.0010. 
  11. a b c d Bradley, Marion Zimmer (2004). «Men, Halflings, and Hero Worship». En Zimbardo, Rose A.; Isaacs, Neil D., eds. Understanding the Lord of the Rings: The Best of Tolkien Criticism. Houghton Mifflin. pp. 76-92. ISBN 978-0-618-42251-7. 
  12. a b c LaFontaine, David (2015). «Sex and Subtext in Tolkien's World». The Gay and Lesbian Review (November-December 2015): 14-17. 

Fuentes

editar

[[Categoría:El Señor de los Anillos]] [[Categoría:Sexualidad en la ficción]] [[Categoría:Wikipedia:Páginas con traducciones sin revisar]]