favn
Appearance
Danish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]favn
- arms, embrace
- at falde i søvn i nogens favn
- to fall asleep in someone's arms
- at falde i søvn i nogens favn
- (nautical) unit of length
- armload
Declension
[edit]Declension of favn
Norwegian Bokmål
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse faðmr (“embrace, fathom”), from Proto-Germanic *faþmaz (“outstretched arms; embrace, fathom”), from Proto-Indo-European *peth₂- (“to spread out, fly”).
Noun
[edit]favn m (definite singular favnen, indefinite plural favner, definite plural favnene)
- an embrace; outstretched arms (grip formed in space between the chest and more or less outstretched arms)
- 1885, Henrik Ibsen, Brand, page 262:
- Brand, vær mild, min favn er varm
- Fire, be gentle, my arms are warm
- 1907, Bernt Lie, Mot Overmagt, page 36:
- vi må gjøre Herren vor Gud og Frelserens favn aapen og … vid
- we must make the Lord our God and the Savior's embrace open and ... wide
- 1907, Bernt Lie, Mot Overmagt, page 235:
- [han] glemte sin dødens angst og sin sjælevaande i hendes favn
- [he] forgot his anguish of death and his soul-spirit in her embrace
- 1920, Sigrid Undset, Kransen, page 174:
- hun [syntes] det var som at ha et barn i favnen
- she [thought] it was like having a child in her arms
- 2004, Kim Småge, Dobbeltmann:
- å komme hjem … og gå rett inn i ei favn
- to come home… and walk straight into an embrace
- 1885, Henrik Ibsen, Brand, page 269:
- Jesus, jeg har råbt dit navn, aldrig tog du mig i favn
- Jesus, I have called your name, you never took me in your arms
- 1999, Kim Småge, Koksbiter og trollsplint:
- faren tar Lydia i favn, bysser henne, trøster
- her father takes Lydia in her arms, kisses her, comforts her
- ta i (sin) favn
- to embrace
- ha favnen full av blomster
- have your arms full of flowers
- (literary, euphemistic) an embrace; intercourse (sexual intercourse involving humans)
- hvile i sin elskedes favn ― rest in the arms of one's beloved
- Synonym: favntak
- (literary) something that envelops, receives like an embrace
- 1852, Henrik Wergeland, Samlede Skrifter II, page 198:
- vi nærmere i dalens favn os føle Norges hjerte
- we closer in the embrace of the valley we feel the heart of Norway
- 1943, Johan Sebastian Welhaven, Samlede Digterverker I, page 181:
- og thinget – o, jeg bøier mig ved synet: … en sum af goder slutter det i favnet
- and the thing - oh, I bow at the sight:… a sum of goods ends it in the arms
- 1909, Henrik Ibsen, Efterladte Skrifter I, page 196:
- [snekken bar] rigdom i sin favn
- [the snail carried] wealth in his arms
- 2001, Hans Herbjørnsrud, Vi vet så mye:
- vindkastene tok huset i favn etter favn så det knistret som når en slår armene hardt om en vidjekorg
- the gusts of wind took the house in arms after arms so it crackled like when you wrap your arms hard around a wicker basket
- (nautical) a fathom (unit of length for water depth notionally based upon the width of grown man's outstretched arms but standardized as 6 feet (about 1.8 m))
- ankre på 6 favner vann, 6 favners dyp ― anchors at 6 fathoms of water, 6 fathoms deep
- 30 favner (anker)kjetting ― 30 fathoms (anchor) chain
- noen sildegarn og 60 favner line ― some herring nets and 60 fathoms line
- (Units of measure) a unit of mass measurement for firewood (equal to 2×2 meters with a length of 0.6 meters, originally 6×6 feet with a length of 1 cubit)
- 2011, Lars Mytting, Hel ved, page 103:
- med 60 cm vedlengde skal en favn være 1 meter høy og 4 meter lang
- with a length of 60 cm, a favn should be 1 meter high and 4 meters long
Etymology 2
[edit]From the verb favne (“to embrace”), from Old Norse faðma.
Noun
[edit]favn n (definite singular favnet, indefinite plural favn, definite plural favna or favnene)
- (poetic, rare) an embrace; intercourse
- Synonym: favntak
- 1907, Johan Sebastian Welhaven, Samlede Digterverker II, page 118:
- hans arm var udrakt, villig til et favn
- his arm was outstretched, willing to an embrace
Etymology 3
[edit]See the etymology of the main entry.
Verb
[edit]favn
- imperative of favne
References
[edit]- “favn” in The Bokmål Dictionary.
- “favn_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “favn_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “favn” in Store norske leksikon
- “favn (unit of measure)” in Store norske leksikon
Categories:
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish lemmas
- Danish nouns
- da:Nautical
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/aʋn
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂-
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Bokmål literary terms
- Norwegian Bokmål euphemisms
- nb:Nautical
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål poetic terms
- Norwegian Bokmål terms with rare senses
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- nb:Sex
- nb:Sexuality
- nb:Units of measure