bifa
Appearance
See also: BIFA
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse bifa, from Proto-Germanic *bibāną (“to quake, shiver”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bifa (weak verb, third-person singular past indicative bifaði, supine bifað)
- to budge
Conjugation
[edit]bifa — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að bifa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bifað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bifandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bifa | við bifum | present (nútíð) |
ég bifi | við bifum |
þú bifar | þið bifið | þú bifir | þið bifið | ||
hann, hún, það bifar | þeir, þær, þau bifa | hann, hún, það bifi | þeir, þær, þau bifi | ||
past (þátíð) |
ég bifaði | við bifuðum | past (þátíð) |
ég bifaði | við bifuðum |
þú bifaðir | þið bifuðuð | þú bifaðir | þið bifuðuð | ||
hann, hún, það bifaði | þeir, þær, þau bifuðu | hann, hún, það bifaði | þeir, þær, þau bifuðu | ||
imperative (boðháttur) |
bifa (þú) | bifið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bifaðu | bifiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að bifast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bifast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bifandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bifast | við bifumst | present (nútíð) |
ég bifist | við bifumst |
þú bifast | þið bifist | þú bifist | þið bifist | ||
hann, hún, það bifast | þeir, þær, þau bifast | hann, hún, það bifist | þeir, þær, þau bifist | ||
past (þátíð) |
ég bifaðist | við bifuðumst | past (þátíð) |
ég bifaðist | við bifuðumst |
þú bifaðist | þið bifuðust | þú bifaðist | þið bifuðust | ||
hann, hún, það bifaðist | þeir, þær, þau bifuðust | hann, hún, það bifaðist | þeir, þær, þau bifuðust | ||
imperative (boðháttur) |
bifast (þú) | bifist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bifastu | bifisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
bifaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bifaður | bifuð | bifað | bifaðir | bifaðar | bifuð | |
accusative (þolfall) |
bifaðan | bifaða | bifað | bifaða | bifaðar | bifuð | |
dative (þágufall) |
bifuðum | bifaðri | bifuðu | bifuðum | bifuðum | bifuðum | |
genitive (eignarfall) |
bifaðs | bifaðrar | bifaðs | bifaðra | bifaðra | bifaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bifaði | bifaða | bifaða | bifuðu | bifuðu | bifuðu | |
accusative (þolfall) |
bifaða | bifuðu | bifaða | bifuðu | bifuðu | bifuðu | |
dative (þágufall) |
bifaða | bifuðu | bifaða | bifuðu | bifuðu | bifuðu | |
genitive (eignarfall) |
bifaða | bifuðu | bifaða | bifuðu | bifuðu | bifuðu |
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]a bifa (third-person singular present bifează, past participle bifat) 1st conj.
- to put a checkmark
Conjugation
[edit] conjugation of bifa (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a bifa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | bifând | ||||||
past participle | bifat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | bifez | bifezi | bifează | bifăm | bifați | bifează | |
imperfect | bifam | bifai | bifa | bifam | bifați | bifau | |
simple perfect | bifai | bifași | bifă | bifarăm | bifarăți | bifară | |
pluperfect | bifasem | bifaseși | bifase | bifaserăm | bifaserăți | bifaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să bifez | să bifezi | să bifeze | să bifăm | să bifați | să bifeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | bifează | bifați | |||||
negative | nu bifa | nu bifați |
Categories:
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːva
- Rhymes:Icelandic/ɪːva/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation