आप
Jump to navigation
Jump to search
Hindi
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sauraseni Prakrit 𑀅𑀧𑁆𑀧𑀸 (appā), from Sanskrit आत्मन् (ātmán, “soul, spirit; self”), from Proto-Indo-Aryan *HáHtmā, from Proto-Indo-Iranian *HáHtmā, from Proto-Indo-European *h₁éh₁t-mō ~ *h₁h₁t-m̥nés (“breath, spirit”), from *h₁eh₁t- (“to breathe”) + *-mō. Cognate with Gujarati આપું (āpũ), Nepali आंत (ānta), Marathi आपण (āpaṇ), Bengali আপনি (apni), Sinhalese අපි (api). Compare Kamkata-viri amú (“self”), Dhivehi އަހަރެން (aharen̊).
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]Usage notes
[edit]- आप (āp) is the most formal way of expressing "you" in Hindi and is used when addressing elders or those higher in social status. Because less formal forms could offend others, आप (āp) is the safest way to express "you" unless there is reason to be less formal.
- Because आप (āp) is grammatically plural (adjectives and verbs etc affected by it take their plural forms) even when there is only one person being referred to, the term आप लोग (āp log) (literally: you people) can be used to specify that more than one person is being referred to because of T-V distinction.
Declension
[edit]Pronoun declension of आप
See also
[edit]See also
[edit]- तुम (tum) (mid level formality, grammatically plural)
- तू (tū) (complete lack of formality, grammatically singular)
References
[edit]- McGregor, Ronald Stuart (1993) “आप”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press
- Platts, John T. (1884) “आप”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
Old Marathi
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]आप (āpa) m (Modi 𑘁𑘢)
References
[edit]- Tulpule, Shankar Gopal; Feldhaus, Anne, “[1]”, in A Dictionary of Old Marathi, Mumbai: Popular Prakashan, 1999.
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Noun
[edit]आप n
- Devanagari script form of āpa (“water”)
Declension
[edit]Declension table of "आप" (neuter)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | आपं (āpaṃ) or आपो (āpo) | आपानि (āpāni) |
Accusative (second) | आपं (āpaṃ) or आपो (āpo) | आपानि (āpāni) |
Instrumental (third) | आपेन (āpena) | आपेहि (āpehi) or आपेभि (āpebhi) |
Dative (fourth) | आपस्स (āpassa) or आपाय (āpāya) or आपत्थं (āpatthaṃ) | आपानं (āpānaṃ) |
Ablative (fifth) | आपस्मा (āpasmā) or आपम्हा (āpamhā) or आपा (āpā) | आपेहि (āpehi) or आपेभि (āpebhi) |
Genitive (sixth) | आपस्स (āpassa) | आपानं (āpānaṃ) |
Locative (seventh) | आपस्मिं (āpasmiṃ) or आपम्हि (āpamhi) or आपे (āpe) | आपेसु (āpesu) |
Vocative (calling) | आप (āpa) or आपो (āpo) | आपानि (āpāni) |
Sanskrit
[edit]Alternative scripts
[edit]Alternative scripts
- আপ (Assamese script)
- ᬆᬧ (Balinese script)
- আপ (Bengali script)
- 𑰁𑰢 (Bhaiksuki script)
- 𑀆𑀧 (Brahmi script)
- အာပ (Burmese script)
- આપ (Gujarati script)
- ਆਪ (Gurmukhi script)
- 𑌆𑌪 (Grantha script)
- ꦄꦴꦥ (Javanese script)
- 𑂄𑂣 (Kaithi script)
- ಆಪ (Kannada script)
- អាប (Khmer script)
- ອາປ (Lao script)
- ആപ (Malayalam script)
- ᠠ᠊ᠠᢒᠠ (Manchu script)
- 𑘁𑘢 (Modi script)
- ᠠᢗᢒᠠ (Mongolian script)
- 𑦡𑧂 (Nandinagari script)
- 𑐁𑐥 (Newa script)
- ଆପ (Odia script)
- ꢃꢦ (Saurashtra script)
- 𑆄𑆥 (Sharada script)
- 𑖁𑖢 (Siddham script)
- ආප (Sinhalese script)
- 𑩐𑩛𑩰 (Soyombo script)
- 𑚁𑚞 (Takri script)
- ஆப (Tamil script)
- ఆప (Telugu script)
- อาป (Thai script)
- ཨཱ་པ (Tibetan script)
- 𑒂𑒣 (Tirhuta script)
- 𑨀𑨊𑨞 (Zanabazar Square script)
Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *h₁e-h₁óp-e ~ *h₁e-h₁p-ḗr, from *h₁ep-.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]आप • (ā́pa) third-singular indicative (type UP, perfect, root आप्)
Conjugation
[edit]Perfect: आप (ā́pa), आपे (āpé) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Active | Mediopassive | |||||
Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | |
Indicative | ||||||
Third | आप ā́pa |
आपतुः āpátuḥ |
आपुः āpúḥ |
आपे āpé |
आपाते āpā́te |
आपिरे āpiré |
Second | आपिथ ā́pitha |
आपथुः āpáthuḥ |
आप āpá |
आपिषे āpiṣé |
आपाथे āpā́the |
आपिध्वे āpidhvé |
First | आप ā́pa |
आपिव āpivá |
आपिम āpimá |
आपे āpé |
आपिवहे āpiváhe |
आपिमहे āpimáhe |
Participles | ||||||
आपिवांस् āpivā́ṃs |
आपान āpāná |
References
[edit]- Rix, Helmut, editor (2001), Lexikon der indogermanischen Verben (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 237
Categories:
- Hindi terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Hindi terms derived from Sauraseni Prakrit
- Hindi terms inherited from Sanskrit
- Hindi terms derived from Sanskrit
- Hindi terms inherited from Proto-Indo-Aryan
- Hindi terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Hindi terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Hindi terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Hindi terms inherited from Proto-Indo-European
- Hindi terms derived from Proto-Indo-European
- Hindi terms with IPA pronunciation
- Hindi lemmas
- Hindi pronouns
- Hindi terms with usage examples
- Hindi terms with obsolete senses
- Old Marathi terms inherited from Sanskrit
- Old Marathi terms derived from Sanskrit
- Old Marathi lemmas
- Old Marathi nouns
- Old Marathi masculine nouns
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Devanagari script
- Pali neuter nouns
- Sanskrit terms inherited from Proto-Indo-European
- Sanskrit terms derived from Proto-Indo-European
- Sanskrit terms with IPA pronunciation
- Sanskrit lemmas
- Sanskrit verbs
- Sanskrit ubhayapada verbs
- Sanskrit parasmaipada verbs
- Sanskrit perfect verbs
- Sanskrit terms belonging to the root आप्
- Sanskrit verbs in Devanagari script