tant
English
editEtymology
editShortening.
Noun
edittant (plural tants)
- (slang, electronics) A tantalum capacitor.
- 2013, Michael J. Spinks, Microprocessor System Design: A Practical Introduction, page 32:
- Note that like 'tants' these are polarized and must be connected to the circuit the right way round, the lead marked 'H' to the positive side of the circuit; failure to do so can lead to a small explosion!
Catalan
editEtymology
editInherited from Latin tantus, tantum.
Pronunciation
editAdjective
edittant (feminine tanta, masculine plural tants, feminine plural tantes)
- so much, as much
- Tinc tanta gana que me'n vaig a sopar.
- I am so hungry that I'm going to have dinner.
- (literally, “I have so much hunger”)
- so many, as many
Derived terms
editAdverb
edittant
- so much, as much
- so long; such a long time
Conjunction
edittant
Further reading
edit- “tant” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
editEtymology
editInherited from Old French tant, from Latin tantum.
Pronunciation
edit- (Belgium, France) IPA(key): /tɑ̃/
- (Canada) IPA(key): /tã/
Audio (France): (file) - Homophones: tan, tans, taon, temps
Adverb
edittant
- so much
- so many
- (in coordination with que) both ... and
- 2019, Isabelle Grégoire, Fille de fer:
- Cela dit, bien que la ressemblance avec des personnes ou des situations réelles ne soit pas toujours fortuite, Fille de fer est une œuvre de fiction. J’ai pris de nombreuses libertés, tant avec l’histoire qu’avec la géographie — un exercice réjouissant pour une journaliste !
- That said, although similarities to real people or situations are not always coincidental, Fille de fer is a work of fiction. I have taken numerous liberties, both with history and with geography – a very gratifying exercise for a journalist!
Related terms
editFurther reading
edit- “tant”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
editEtymology
editAdjective
edittant
Related terms
editHungarian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittant
Middle French
editEtymology
editAdverb
edittant
- so (to such an extent)
Descendants
edit- French: tant
References
edit- tant on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Norman
editEtymology
editFrom Old French tant.
Adverb
edittant
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom tantum.
Noun
edittant m (definite singular tanten, indefinite plural tanter, definite plural tantene)
References
edit- “tant” in The Bokmål Dictionary.
Old Dutch
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *tanþ.
Noun
edittant m
Inflection
editThis noun needs an inflection-table template.
Descendants
editFurther reading
edit- “tant”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old French
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
edittant m (oblique and nominative feminine singular tante)
Usage notes
editUnlike modern French, tant can qualify a noun directly without the preposition de:
- tantes persones
- so many people
Declension
editAdverb
edittant
Piedmontese
editPronunciation
editAdjective
edittant
Pronoun
edittant
Adverb
edittant
Swedish
editEtymology
editFrom French tante, from Old French ante (nominative form), from Latin amita, diminutive of Proto-Indo-European *amma-, *ama- (“mother”), a lost baby-word of the papa-type.
Pronunciation
editNoun
edittant c
- (dated) a middle-aged or older (and usually more distant) female relative, an aunt
- (then formal, now dated) Used to address older women in general.
- (might be derogatory) a middle-aged or older woman (in general), an older lady (possibly implying outmoded views, clothing, or the like)
- a slightly humorous or childish term, title or nickname for a woman in general
Declension
editHyponyms
editDerived terms
edit- tantparkour (“senior parkour”)
Related terms
edit- tantig (“old-fashioned, frumpy”)
See also
editReferences
edit- tant in Svensk ordbok (SO)
- tant in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- tant in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
editTocharian B
editNoun
edittant
Vilamovian
editEtymology
editFrom French tante, from Old French antain. Compare English aunt, which lacked the initial t as an Anglo-Norman borrowing.
Noun
edittant f
Synonyms
editWelsh
editEtymology
editFrom Proto-Celtic *tantā, from Proto-Indo-European *ten- (“to stretch”). Cognate with Irish téad.
Pronunciation
editNoun
edittant m (plural tannau)
- string (musical instrument)
Derived terms
editMutation
editradical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
tant | dant | nhant | thant |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tant”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- en:Electronics
- English terms with quotations
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan terms with usage examples
- Catalan adverbs
- Catalan conjunctions
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adverbs
- French terms with quotations
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French adverbs
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman lemmas
- Norman adverbs
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old Dutch masculine nouns
- odt:Body parts
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old French terms with usage examples
- Old French adverbs
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese adjectives
- Piedmontese pronouns
- Piedmontese adverbs
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms derived from Old French
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish onomatopoeias
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish dated terms
- Swedish formal terms
- Swedish derogatory terms
- sv:Family
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns
- Vilamovian terms borrowed from French
- Vilamovian terms derived from French
- Vilamovian terms derived from Old French
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian feminine nouns
- wym:Family
- wym:Female
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ant
- Rhymes:Welsh/ant/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns