ruta
Asturian
editVerb
editruta
Catalan
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editruta f (plural rutes)
Further reading
edit- “ruta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Irish
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editruta m (genitive singular ruta, nominative plural rutaí)
Declension
edit
|
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “ruta”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian
editEtymology
editFrom Latin rūta, from Ancient Greek ῥυτή (rhutḗ).
Pronunciation
editNoun
editruta f (plural rute)
- rue (plant)
Derived terms
editAnagrams
editKabuverdianu
editNoun
editruta
References
edit- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
Karelian
editEtymology
editBorrowed from Russian руда (ruda).
Noun
editruta (genitive [please provide], partitive [please provide])
Synonyms
edit- (pearl): simčukka
References
editKikuyu
editEtymology
editHinde (1904) records kurutta as an equivalent of English take off in “Jogowini dialect” of Kikuyu.[1]
Pronunciation
editVerb
editruta (infinitive kũruta)
- to take out from[2]
- to remove, to take away[2]
- Mũmeni ũngĩ amũrutaga mbakĩ iniũrũ. ― One who hates another takes away his sniff from his nose.[3]
- to teach[4][5]
- to obtain, to produce[2]
- Ndũgũ ĩrutagwo njĩra-inĩ.[6] ― Friendship is usually made on the road.
Synonyms
edit- (to teach): kuonia
Derived terms
edit(Verbs)
(Nouns)
- mũrutani class 1
(Idioms)
(Proverbs)
References
edit- ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 58–59. Cambridge: Cambridge University Press.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Barlow, A. Ruffell (1960). Studies in Kikuyu Grammar and Idiom, p. 24.
- ^ Wanjohi, G. J. (1997). The Wisdom and Philosophy of the Gikuyu Proverbs: The Kihooto World-view, p. 244. Paulines Publications Africa.
- ^ Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 363. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
- ^ “ruta” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, pp. 413–414. Oxford: Clarendon Press.
- ^ Njũrũri, Ngũmbũ (1969). Gĩkũyũ Proverbs, p. 104.
Laboya
editPronunciation
editNoun
editruta
References
edit- Allahverdi Verdizade (2019) “ruta”, in Lamboya word list[2], Leiden: LexiRumah
Latin
editEtymology
editFrom Ancient Greek ῥυτή (rhutḗ), from a Peloponnesian language.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈruː.ta/, [ˈruːt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈru.ta/, [ˈruːt̪ä]
Noun
editrūta f (genitive rūtae); first declension
- rue (bitter herb)
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | rūta | rūtae |
genitive | rūtae | rūtārum |
dative | rūtae | rūtīs |
accusative | rūtam | rūtās |
ablative | rūtā | rūtīs |
vocative | rūta | rūtae |
Participle
editruta
- inflection of rutus:
Participle
editrutā
Descendants
editReferences
edit- “ruta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ruta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ruta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ruta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Norwegian Bokmål
editAlternative forms
editNoun
editruta m sg or f sg
Norwegian Nynorsk
editNoun
editruta f sg
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editLearned borrowing from Latin rūta.
Noun
editruta f (diminutive rutka, related adjective ruciany)
- rue (bitter herb)
Declension
editDerived terms
edit- siać rutę impf
Etymology 2
editBorrowed from French route. Doublet of raut.
Noun
editruta f
Etymology 3
editBorrowed from German Rute/Ruthe.
Noun
editruta f
- flexible rod used for corporal punishment
- Hypernym: pręt
- (historical) rod (unit of measure)
- Synonym: pręt
Related terms
editFurther reading
editRomanian
editPronunciation
editNoun
editruta f
Sotho
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-túnda.
Verb
editruta
Descendants
edit- → Phuthi: -rûda
Spanish
editEtymology
editBorrowed from French route, from the Latin phrase via rupta (“a paved, cleared or 'broken' road”).
Pronunciation
editNoun
editruta f (plural rutas)
Derived terms
editFurther reading
edit- “ruta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Low German rūte, from Old High German rūta, probably from Latin rūta (“rue”). Cognates include Danish rude, Norwegian Bokmål rute and German Raute (“rhomb”).
Noun
editruta c
- square, tile, box (as on a checkerboard)
- windowpane (a piece of glass)
- Synonym: fönsterruta
- panel (single frame in a comic strip)
- lozenge (diamond-shaped heraldic charge)
- (games) foursquare
Declension
editRelated terms
editDescendants
edit- → Finnish: ruutu
Etymology 2
editFrom Latin rūta, from Ancient Greek ῥυτή (rhutḗ).
Noun
editruta c
Declension
editAnagrams
editTagalog
editEtymology
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɾuta/ [ˈɾuː.t̪ɐ]
- Rhymes: -uta
- Syllabification: ru‧ta
Noun
editruta (Baybayin spelling ᜇᜓᜆ)
Derived terms
editSee also
editFurther reading
edit- “ruta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
editYámana
editEtymology
editNoun
editruta
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Roads
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uta
- Rhymes:Italian/uta/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Herbs
- it:Rue family plants
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- kea:Fish
- Karelian terms borrowed from Russian
- Karelian terms derived from Russian
- Karelian lemmas
- Karelian nouns
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Kikuyu terms with usage examples
- Laboya terms with IPA pronunciation
- Laboya lemmas
- Laboya nouns
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- la:Plants
- la:Spices and herbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/uta
- Rhymes:Polish/uta/2 syllables
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish doublets
- Polish terms with obsolete senses
- Polish terms with rare senses
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms with historical senses
- pl:Rue family plants
- pl:Spices and herbs
- pl:Tools
- pl:Travel
- pl:Units of measure
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uta
- Rhymes:Spanish/uta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Computing
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/²ʉːta
- Rhymes:Swedish/²ʉːta/2 syllables
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Old High German
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Games
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- sv:Architecture
- sv:Heraldic charges
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/uta
- Rhymes:Tagalog/uta/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Transport
- Yámana terms borrowed from Spanish
- Yámana terms derived from Spanish
- Yámana lemmas
- Yámana nouns