English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
Eighteenth-century chasuble from Mexico

Etymology

edit

From Middle English chesible, from Old French chesible, from Late Latin casubla, an alteration of Latin casula (little cottage, hooded cloak), a diminutive of casa (house).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈt͡ʃæzjʊbəl/, /ˈt͡ʃæzəbəl/, /ˈt͡ʃæsəbəl/
  • Audio (US):(file)

Noun

edit

chasuble (plural chasubles)

  1. (Christianity) The outermost liturgical vestment worn by clergy for celebrating Eucharist or Mass.
    • 1898, translated by Eleanor Marx-Aveling, from the 1856 French by Gustave Flaubert, Madame Bovary, part 3, chapter 10 (ebook):
      Day broke. He saw three black hens asleep in a tree. He shuddered, horrified at this omen. Then he promised the Holy Virgin three chasubles for the church, and that he would go barefooted from the cemetery at Bertaux to the chapel of Vassonville.
    • 1936, Henry Miller, “Jabberwhorl Kronstadt”, in Black Spring, Paris: The Obelisk Press [], →OCLC; republished New York, N.Y.: Grove Press, 1963, →ISBN, pages 133–134:
      He has magenta eyes, like old-fashioned vest buttons; he’s mowsy and glaubrous, brown like arnica and then green as the Nile; he’s quaky and qualmy and queasy and teasy; he chews chasubles and ripples rasubly.

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Translations

edit

Anagrams

edit

French

edit

Etymology

edit

From Old French chesible, from Late Latin casubla, an alteration of Latin casula (little cottage, hooded cloak), a diminutive of casa (house).

Pronunciation

edit

Noun

edit

chasuble f (plural chasubles)

  1. chasuble

Derived terms

edit

Further reading

edit