တဲ
See also: တဲ့
Burmese
editPronunciation
edit- IPA(key): /tɛ́/
- Romanization: MLCTS: tai: • ALA-LC: tai • BGN/PCGN: tè: • Okell: tè
Etymology 1
editNoun
editတဲ • (tai:)
Derived terms
edit(Nouns)
(Verbs)
- တဲထိုး (tai:htui:)
- ပြည်တဲရေး (pranytai:re:)
- ပြူးတူးပြဲတဲဖြစ် (pru:tu:prai:tai:hprac)
Etymology 2
editColloquial form of တည်း (tany:).
Verb
editတဲ • (tai:)
- colloquial form of တည်း (tany:, “to put up at, lodge”)
Derived terms
edit- တဲတဲ (tai:tai:)
- တဲသလိပ်ဆွယ် (tai:sa.liphcwai)
Further reading
edit- “တဲ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
- “တဲ” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 489.
Mon
editEtymology
editCognate to Vietnamese tay, Khmer ដៃ (day).[1]
Pronunciation
edit- (Myanmar) IPA(key): /tuə/, /tɯə/, /tʊə/, /tɔə/[2]
- (Thailand) IPA(key): /tɔə/[3], /toa/[4]
- Homophone: တုဲ (tuy)
Noun
editDerived terms
edit(Nouns)
References
edit- ↑ 1.0 1.1 Peiros, Ilia (1998) Comparative Linguistics in Southeast Asia (Pacific Linguistics. Series C-142)[1], Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, →ISBN, page 254
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Jenny, Mathias (2005) The verb system of Mon, University of Zurich, , →ISBN, page 32
- ^ [2]
- ^ Sujaritlak Deepadung (1996) “Mon at Nong Duu, Lamphun Province”, in Mon-Khmer Studies[2], volume 26, page 415
- ^ Haswell, J. M. (1874) Grammatical Notes and Vocabulary of the Peguan Language[3], Rangoon: American Mission Press, page 70
S'gaw Karen
editVerb
editတဲ • (teh)