Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
La guerra de Sakura es una serie de anime producida por Madhouse. La serie se basa en la franquicia de videojuegos Sakura Wars creada por Sega y Red Entertainment, y en concreto se basa en dos juegos de dicha franquicia: el primer Sakura Wars de 1996 y su sucesor Sakura Wars 2: Kimi, Shinitamou Koto Nakare de 1998.
Sinopsis
Unos terribles demonios han invadido el país con el fin de aniquilar a la humanidad. En medio de esta desesperada situación, la industria metalúrgica Kanzaki construye 3 robots capaces de hacer frente a los demonios, sin embargo, estas máquinas solo pueden ser manejadas por personas que tengan poderes extrasensoriales. Así, Ayame Fujieda comienza la búsqueda de las personas aptas para poder utilizarlas y bajo el nombre del "Escuadrón Imperial de la Flor", se forma un grupo de 6 espectaculares chicas con poderes psíquicos, quienes se encargarán de combatir a los demonios, mientras encubren su verdadera identidad trabajando en el teatro "La Ópera de la División Flor Imperial".
En un principio, Televix iba a mandar a doblar la serie a Chile, en el estudio Technoworks, Ltda. Pero el proceso no se concretó debido a que la sociedad que tenían con el estudio y Telefilms, International, Ltda. se disolvió para ese entonces.[1]
Actualmente el doblaje de las miniseries OVAs se encuentran perdidas en su mayoría, quedando solo algunos fragmentos.
Sobre la adaptación[]
El nombre de Sakura es pronunciado como una palabra llana.
El apellido Shinguji no es pronunciado como se lee, sino que es pronunciado como Shinguyi, siendo esta la forma en la que el apellido es pronunciado en japonés.
Curiosidades[]
Originalmente iba a ser transmitida en Cartoon Network a partir del 18 de noviembre de 2004, reemplazando a Inuyasha en el bloque de Toonami. Pero por razones desconocidas, fue pospuesta por casi un año entero.
Previo a su estreno por Cartoon Network, y en las primeras dos semanas antes de su horario de exhibición diaria, los promocionales relacionados con el anime mostraron por error las imágenes animadas de Sakura Card Captors en lugar de las correspondientes a Sakura Shinguji. Esto ocurrió en la sección: "Nuevos shows como...", locutados en su momento por la actriz de doblaje mexicana Cristina Hernández.
Muestras multimedia[]
Bumper Intro La Guerra De Sakura - Toonami LAT (Junio 2006)