Diskussion:Der Ghostwriter

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 20. August 2010 um 03:32 Uhr durch 82.139.197.138 (Diskussion) (Neuer Abschnitt Einzelszenen: McGregor vor dem Spiegel). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Nize in Abschnitt Unsinn über Pompeji-Projekt
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Romanfigur Richard Rycart = Robin Cook

Stichwort Bildungsauftrag von Wikipedia.

Ist es nicht wichtig - für ein Grundverständnis der Zusammenhänge, in dem Der Ghostwriter - Artikel deutlicher darauf einzugehen, dass die Roman- und Filmfigur Richard Rycart, dem historischen britischen Außenminister und UN-Chefankläger von Tony Blair (bis zum 8. Juni 2001) Robin Cook entsprechen soll. - Der Grund findet sich im Robin Cook-Wiki-Artikel: "Am 6. August 2005 stürzte Cook (mit knapp 59 Jahren) bei einer Bergtour in Sutherland, Schottland in Folge eines Herzinfarkts und verstarb wenig später im Krankenhaus von Inverness. Die ersten Berichte von seinem Tod sprachen von einem Genickbruch und schweren Gesichtsverletzungen durch den Sturz. Die Autopsie klärte den Infarkt als Todesursache."

Im Buch/Film kam der UN-Chefankläger Richard Rycart unverhofft bei einem Autounfall ums Leben." http://de.wikipedia.org/wiki/Robin_Cook_%28Politiker%29#Leben

http://de.wikipedia.org/wiki/Robin_Cook_%28Politiker%29#Politische_Position -- 92.224.129.41 09:56, 19. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Im Endeffekt hast Du Recht, aber ich habe den neuen Abschnitt „Bezüge zur Politik“ hinzugefügt. Wenn Du eintragen willst, dass der Romancharakter „Rycart“ der oben genannte Politiker sein soll, schreib es hin. Ich habe immerhin schon den Bezug zum ehemaligen Premierminister erklärt.
--Harvey "Two-Face" 16:57, 19. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Solche Parallelen gehören dann und nur dann in den Artikel, wenn sie aus verläßlichen Sekundärquellen stammen. Ansonsten sind sie Theoriefindung und haben im Artikel nichts verloren. --Snevern 17:04, 19. Feb. 2010 (CET)Beantworten
  • Oi?! WIKI Regeln..

Ansonsten könnte ebenfalls vom gespielten Material ausgegangen werden. Sodaß das Rollenprofil, das Pierce Brosnan zeigt, benannt wird. Er bezieht sich in seiner Bewegungslinie, also der schauspielerischen Folie nicht direkt auf Tony Blair, sondern auf Ronald Reagan. Er verstärkt somit den Popanz Premierminister, den Schauspieler- minister und "the kings to bodies".--94.220.254.141 11:56, 31. Mär. 2010 (CEST)Beantworten






Korrekte Handlung

Kurze Zeit später kommen Richard Rycart und sein Fahrer bei einem Autounfall ums Leben. - H? In welchem Film? In dem, den ich gesehen habe, nicht... Da stirbt aber jemand anderes... --Shmuel haBalshan Nenn mich Dr. Cox! 02:01, 21. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Ich finde bei der Darstellung der Handlung, kommt die Sache mit Mike nicht so klar rüber. Vielleicht sollte man anfangs einfügen, dass der zweite Ghost seinen Job nur bekommt, weil sein Vorgänger unter rätselhaften Umständen ertrunken ist.--Almi61 10:03, 21. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Wenn es so ist, dann tragt es doch nach!
--Harvey "Two-Face" 13:52, 21. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Ist erledigt!
--Harvey "Two-Face" 16:17, 21. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Danke! --Shmuel haBalshan Nenn mich Dr. Cox! 23:18, 21. Feb. 2010 (CET)Beantworten
  • Die Handlung ist von hinten nach vorne erzählt worden. So sind im Gegensatz zur englischen Seite wenigsten die

Hauptinformationen zugänglich. Leider gehen Sie ebenfalls von einem falschen Ausgangspunkt aus. Mike verspricht sich, nach zureden durch seinen Agenten, Erfolg von dieser Ghostwriting Sache. Er ist kein erfolgreicher Ghostwriter! Durch so einen Satz wird das Thema des Films verschoben und zwar eklatant.Images, die werbewirksam Politik machen und deren Abgründe im Backoffice, sind das Spannungsfeld indem sich Erfolg konstituiert.Diesen falschen Profilen, die sich auf Kosten anderer bilden, ist Mike auf der Spur. Oder?--94.220.254.141 11:54, 31. Mär. 2010 (CEST)Beantworten

  • Er ist sogar ein sehr erfolgreicher Ghostwriter. Wird im Film erwähnt, dass er die Autobio eines Zauberers geschrieben hat, die prompt auf die Bestsellerliste kam (mit Gefühl, Gefühl und Gefühl). Und Frau Adam hat diese bei einem Besuch bei dem Gastgeber gefunden und gelesen - und daraufhin beschlossen, genau diesen Ghost für ihren Mann zu engagieren.
  • Schlechter Satz: "Mike McAra scheint nach Aussagen von Inselbewohnern ermordet worden zu sein." Soll das heißen, die Inselbewohner ("von") sind die Mörder? Um solche Doppeldeutigkeiten zu vermeiden, hat die deutsche Sprache das Mittel der Inversion (veränderte Satzstellung). Man muss es natürlich auch beherrschen können - beherrschen können muss man es natürlich auch. (nicht signierter Beitrag von 188.96.247.93 (Diskussion) 15:10, 22. Jul 2010 (CEST))

Unterschiedliche Titel der dt. Buch-Ausgaben und des Films

Die Taschenbuchausgabe heisst ebenfalls - wie der film - Der Ghostwriter, während das deutsche Original des Heyne Verlags wiederum ähnlich wie das englische Original Ghost heisst. Da beide Handlungen ( Film und Buch ) am ende voneinander abweichen ( das Buch lässt die Umstände offen, unter denen ggf. der Ich-Erzähler ums Leben gekommen ist ) sollte dann nicht am Anfang des Artikels ein eindeutiger Hinweis stehen ? Der Ghostwriter ( Spielfilm ) ? (nicht signierter Beitrag von 80.150.2.134 (Diskussion | Beiträge) 17:26, 19. Feb. 2010 (CET)) Beantworten

Der Zusatz „Film“ (bzw. „Spielfilm“) wird nur dann hinzugefügt, wenn ein anderer Artikel genau denselben Titel trägt. In diesem Fall vertraue ich auf die dt. Originalausgabe, also Ghost. Deswegen steht über dem Artikel Der Ghostwriter, ohne einen Zusatz.
--Harvey "Two-Face" 17:51, 19. Feb. 2010 (CET)Beantworten
  • Der Grund des "deutschen" Titels liegt darin, dass es ein Buch mit dem Titel "Der Ghostwriter" bereits gibt. (nicht signierter Beitrag von 188.96.247.93 (Diskussion) 15:10, 22. Jul 2010 (CEST))

Unsinn über Pompeji-Projekt

" Der Film, den ursprünglich Summit Entertainment produzieren sollte, wurde bei den Filmfestspielen von Cannes 2007 als potenziell teuerster europäischer Film aller Zeiten vorgestellt, wurde jedoch infolge der Ablehnung der Schauspieler nicht gedreht."

Wenn Schauspieler ablehnen, dreht man nicht einen Film nicht, sondern nimmt sich andere. Wenn es von etwas genug auf der Welt gibt, dann Schauspieler - 2/3 sind dauerarbeitslos. Und sogar Stars gibt's wie Sterne am Himmel. Der Film wurde - bislang - nicht gedreht, weil die Finanzierung nicht klappte. (nicht signierter Beitrag von 188.96.247.93 (Diskussion) 15:10, 22. Jul 2010 (CEST))

Ja wenn dem so ist, dann bitte her mit Quellen damit das korrigiert werden kann! So hilft es doch keinem! -- 'nize' 00:09, 27. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Einzelszenen: McGregor vor dem Spiegel

Bevor McGregor mit Ruth ins Bett steigt, schaut er in den Spiegel im Badezimmer und tadelt sich. Diese Szene gab es bereits in "high speed money" mit McGregor, die es auch in den trailer schaffte: "Ich, Nicolas Leeson, verliere 400.000 Pfund an EINEM einzigen Tag!"