Diskuse:Tom Davis (politik)
Proč je tam ten rozlišovač? A jestli tam je správně, tak proč tam není "(premiér)". - UP3 08:48, 2. 8. 2007 (UTC)
- Jedná se o překlad názvu z en, kde je Cook Islands. Mají tam rozcestník, proto použili rozlišovač, ale není mi jasné, proč zrovna tento. Vzhledem k tomu, že u nás zatím jiný Tom Davis není, navrhl bych přesun článku na Tom Davis s tím, že až by přibyli další stejného jména, udělal by se rozcestník. --Japo ¿ 09:00, 2. 8. 2007 (UTC)
- Mno, to já spíš napíšu ten rozcestník, ale stejně tenhle článek přesunu na Tom Davis (premiér) nebo spíš Tom Davis (politik), protože žádný jiný Tom Davis jako politik neexistuje (jen Thomas). - UP3 10:14, 2. 8. 2007 (UTC)
Zahajte diskusi ke stránce Tom Davis (politik)
Diskusní stránky jsou místa, kde lidé diskutují o tom, jak vytvořit co nejlepší Wikipedii. Tuto diskusní stránku můžete použít k zahájení diskuse s ostatními o tom, jak zlepšit stránku Tom Davis (politik).