File talk:Löschdiskussion.gif
Seit wann ist denn die Löschdiskussion derart zielführend? Allerdings, ich bin ohnehin Löschgegner, seid mutig, brennen lassen. --Kürschner (talk) 09:54, 28 September 2010 (UTC)
- Die Diskussion ist sowieso nicht ganz korrekt ... es fehlt der obligatorische Hinweis auf NPOV ;) --WiMu (talk) 10:42, 28 September 2010 (UTC)
[Imperativ]
[edit]Der Imerpativ von "lesen" ist "lies", nicht "lese". Quelle: http://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-lesen.html --188.22.100.223 20:33, 13 February 2011 (UTC)
- Genau, ist so lustig, aber dann stoße ich auf dieses Nichtwort --Uwe Lück (talk) 21:41, 18 November 2014 (UTC)
I`d say this is an all too bad joke.
[edit]The file could easily hurt the feelings of people whose houses have burnt down in reality. Therefore, I - absolutely earnestly - suggest the file being deleted. --Hans Dunkelberg (talk) 15:44, 16 February 2011 (UTC)
- Oh Gott, dann müsste man aber vieles verbieten. Beispielsweise die ganze Kategorie "Schwarzer Humor" - und das hier scheint mir nicht mal grau, sondern harmlos. Wenn ein Angelsachse den Löschantrag für Löschantrag liest, er lacht sich tot.--Kürschner (talk) 15:53, 16 February 2011 (UTC)
Köstlich der Cartoon! Herrlich auch die Kommentare! Besonders der von Hans D.! Noch schöner, wie blauäugig Kürschner ihm dabei auf den Leim geht! Selbst der Hinweis von 188.22.100.223 auf den Grammatikfehler stört nicht, sondern ist durch seinen eigenen orthographischen Fehler ebenfalls (unfreiwillig?) witzig. Congratulations! Bitte mehr davon! --Fewskulchor (talk) 09:00, 30 August 2011 (UTC)
- Naja, ganz so blauäugig wohl doch nicht. Zu einer Löschdiskussion gehört nun mal eine Löschdiskussion...--Kürschner (talk) 12:01, 30 August 2011 (UTC)
- Hihi ... wenn ich daran denke, dass ich das Teil nur deswegen hier hochgeladen habe,
<dramaturgisch notwendige Übertreibung>
weil das viele hotlinken fast die server der Kamelopedia lahmgelegt hätte</ dramaturgisch notwendige Übertreibung>
.... Freut mich tierisch, dass meine kleine Spielerei so gut ankommt - und schade fast, dass es hier keine handfeste Löschdik. dazu gab (aber kann ja noch kommen). Falls ich mal wieder so 'nen Einfall haben sollte, kommt sicher "mehr davon". - beste Grüße und Danke für das Lob; hört man doch immer gern ... --WiMu (talk) 13:17, 11 September 2011 (UTC)
- Das Ding ist ja echt spitze! Auch für mich als Neuling schon sehr unterhaltsam und gut nachvollziehbar - an Dir ist ein Satiriker verlorengegangen (oder schreibst Du vielleicht sogar welche?). Deshalb glaube ich auch nicht, daß damit irgendwessen Gefühle verletzt werden könnten, denn es geht deutlich nicht um die reale Feuerwehr und um ihr Eigentum bangende Menschen. Liebe Grüße, --Haeferl (talk) 19:31, 22 November 2011 (UTC)
- Hihi ... wenn ich daran denke, dass ich das Teil nur deswegen hier hochgeladen habe,
- Naja, ganz so blauäugig wohl doch nicht. Zu einer Löschdiskussion gehört nun mal eine Löschdiskussion...--Kürschner (talk) 12:01, 30 August 2011 (UTC)
Super!
[edit]Echt super Idee! :) --LZ6387 (talk) 09:03, 9 December 2011 (UTC)
- Man müsste mal echte Feuerwehrleute als Löschnazis ansprechen, mal sehen, wie die reagieren würden... :-) Super Cartoon. --143.176.2.239 02:07, 16 December 2011 (UTC)
- Siehe dazu hier. --Kürschner (talk) 12:51, 8 February 2013 (UTC)
Hehe
[edit]I so wish this was translated into English. I can pick out maybe one word in 15. 76.117.247.55 01:57, 28 July 2012 (UTC)
Transkription
[edit]1000 Dank, Filzstift! Und lass' dich mal wieder in der Kamelo blicken ... --WiMu (talk) 11:59, 8 February 2013 (UTC)
Dummperativ
[edit]Ist ja ganz lustig, aber wenn ich diesen Dummperativ [nicht mehr aufrufbar --- Kürschner (talk) 10:38, 7 June 2020 (UTC)] sehe (Lese doch bitte erstmal FFW:WFFWNL), dann krieg ich immer die Krätze, weiß auch nicht wieso ... --NaturalBornKieler (talk) 15:31, 30 October 2015 (UTC)
- Ebenso das großgeschriebene „löschen“ mit dem Modalverb „können“. 1234qwer1234qwer4 (talk) 13:56, 27 October 2019 (UTC)
Hahahha
[edit]Find ich echt lustig)))) - - Maxix (talk) 10:20, 7 June 2020 (UTC)