Валентина Топузова
Валентина Топузова-Торбова е една от най-изтъкнатите преводачки от немски език в България. Заедно със съпруга си Цеко Торбов през 60-те и 70-те години на XX век прави преводите на основните съчинения на Имануел Кант (критиките, пролегомените и др.), превежда самостоятелно „Естетика“ на Фридрих Шилер и други.
Валентина Топузова | |
българска преводачка | |
Родена | |
---|---|
Починала | |
Учила в | Софийски университет |
Научна дейност | |
Област | Германистика |
Семейство | |
Съпруг | Цеко Торбов |
Биография
редактиранеРодена е на 13 май 1918 г. в Кюстендил, в дома на родителите на майка си, семейство Хаджиколеви. На 16 години постъпва в италианското училище в София. Там учител по немски език ѝ става Цеко Торбов (тогава на 35). По-късно Валентина Топузова завършва немска филология с втора специалност италиански език и трета — философия.
Цитати
редактиране„Мисля, че най-трудното и най-ценното качество на човека в отношенията с другите е да се старае да ги разбира и да бъде добър към тях, без да изневерява на себе си.“[1]
Бележки
редактиране- ↑ Емил Басат, Глава от книгата „Преводът-лица и маски. Портрети на български преводачи“, Райндал, София, 2007.