هوي هوي ليفا
البداية | |
---|---|
إصدار أو طبعة أو ترجمة لـ | |
اسم المُؤَلِّف بالحروف | |
المساهم في العمل الإبداعي | |
بطلب من |
كانت الهوي هوي ليفا ( الصينية التقليدية : 回回歷法 ؛ الصينية المبسطة : 回回历法 ؛ بينيين : Huíhuí Lìfǎ) عبارة عن مجموعة من الجداول الفلكية نُشرت في جميع أنحاء الصين منذ عهد أسرة مينج في أواخر القرن الرابع عشر وحتى أوائل القرن الثامن عشر. استندت الجداول إلى الترجمة الصينية للزيج (الجداول الفلكية الإسلامية)، العنوان هوي هوي ليفا يعني حرفياً «نظام التقويم الإسلامي لعلم الفلك».
التاريخ
[عدل]في حوالي عام 1384 ، خلال عهد أسرة مينج، أمر الإمبراطور هونغوو بالترجمة الصينية وتجميع الجداول الفلكية الإسلامية، وهي المهمة التي نفذها العلماء ماشايهي، عالم الفلك المسلم، و وو بوزونغ، الباحث الصيني المسؤول.
أصبحت هذه الجداول تُعرف باسم هوي هوي ليفا ( النظام الإسلامي لعلم الفلك التقويمي)، وتم نشرها في الصين عدة مرات حتى أوائل القرن الثامن عشر، [1] على الرغم من حقيقة أن أسرة تشينغ قد تخلت رسميًا عن التقليد الصيني- علم الفلك الإسلامي عام 1659.
دراسة الهوي هوي ليفا في كوريا
[عدل]في أوائل فترة جوسون، كان التقويم الإسلامي بمثابة أساس لإصلاح التقويم نظرًا لدقته الفائقة على التقاويم الصينية الحالية. [1] تمت دراسة ترجمة كورية للهوي هوي ليفا في كوريا في عهد مملكة جوسون خلال فترة سيجونج في القرن الخامس عشر. [2] واستمر تقليد علم الفلك الصيني الإسلامي في كوريا حتى أوائل القرن التاسع عشر.
انظر أيضًا
[عدل]المراجع
[عدل]- ^ ا ب Yunli Shi (يناير 2003)، "The Korean Adaptation of the Chinese-Islamic Astronomical Tables"، Archive for History of Exact Sciences، شبغنكا، ج. 57، ص. 25–60 [26]، DOI:10.1007/s00407-002-0060-z، ISSN:1432-0657
- ^ Yunli Shi (يناير 2003)، "The Korean Adaptation of the Chinese-Islamic Astronomical Tables"، Archive for History of Exact Sciences، Springer، ج. 57، ص. 25–60 [26]، DOI:10.1007/s00407-002-0060-z، ISSN:1432-0657